Witaj Nieznajomy!
|
temat: [H3/różne] Preserve town w stylu Heroes III komnata: Niebiańska Kuźnia (WoG, HotA, VCMI) |
wróć do komnaty |
strona: 1 - 2 - 3 ... 36 - 37 - 38 ... 41 - 42 - 43 | |
Mad Hatter |
Popieram przedmówców, taki żółwik może być żywym taranem na 7 poziomie |
Matheo |
Cytat: Takim samym jak Behemot i Hydra?Popieram przedmówców, taki żółwik może być żywym taranem na 7 poziomie Elementy line-upu, mają się nawzajem uzupełniać i jednostka 7 poziomu wcale nie musi być najlepsza. Inferno i Nekropolia, mają najlepsze jednostki na 6 poziomach. Tak samo jak Przystań. Ifryty, Rycerze Śmierci a w szczególności Niksy robią najwięcej zamieszania i zostają na polu walki najdłużej. Podobnie jest w Cytadeli, gdzie według mnie najbardziej przydatne są Gorgony. Także jednostka na 7 poziomie wcale nie musi być "lepsza" od tych, które są niżej. Jeśli mamy bazować na świcie zwierząt, to żółwie na poziom 7 nie nadają się kompletnie. Żółwiki, to jedne z najbardziej potulnych i nie niebezpiecznych zwierząt na świecie. |
Aayren |
https://www.youtube.com/watch?v=E8rU-bLYM7Y - sorki, zbyt późno by szukać jak się linkuje. W każdym razie Rok i Żółw w walce :D Albo tu http://smithsonianscience.org/wordpress/wp-content/uploads/2012/05/FinalPaintx.jpg prehistoryczny żółw jedzący krokodyle. |
MinosKing |
Zgadzam się z Matheo, jak i dodam że niektóre Żółwie faktycznie są drapieżne np. Żółw Sępi nie wiele o nich można się dowiedzieć, ale no palce jak i całą dłoń by odgryzł. Ale jak już wspomniał Matheo nie każdy poziom musi być najlepszy jak to wyżej podał o np. Inferno, Nekropolii czy Cytadeli;) |
Matheo |
Akurat gołębia, zwierze uważane za symbol pokoju :) Nie napisałem, że nie są niebezpieczne, tylko że należą do najmniej niebezpiecznych. Modliszka tych rozmiarów co żółw, polowałaby na duże ssaki :) |
Aayren |
No jak dla mnie modliszce brak majestatyczności. Kłócić się o to nie będę, jednak tak uważam. |
Matheo |
Przerazie według mnie, nie brak. |
Pointer |
Tak mi się teraz przypomniało... W jednej z pierwszych polskich wersji h3 nieulepszona Naga przetłumaczona została jako Przeraza. Domyślam się, że większość osób ma już nowsze tłumaczenia, ale jednak nie odmawiajmy posiadaczom tamtej wersji możliwości przejrzystej gry z nowymi miastami. Nazwanie Modliszki Przerazą może w tej sytuacji wywołać pewien chaos i zamieszanie... |
Matheo |
No bez przesady. Pod uwagę należy brać tylko i wyłącznie wersję oficjalną. |
Warmonger |
W mojej wersji była Przeraza i Skorpena. Szkoda, że nie mam już oryginalnej instrukcji, to bym podrzucił ;) |
Nerevar |
Cytat: Którą oficjalną? Były bodaj ze 3 (każda firma przejmująca prawa do wydawania gry robiła własną wersję).
No bez przesady. Pod uwagę należy brać tylko i wyłącznie wersję oficjalną. |
Matheo |
Tą ostatnią oczywiście. Tą która jest obecnie w sprzedaży, reszta nie ma znaczenia. |
rtx |
Oficjalną? Czyli angielską? A tak na serio, to czy w ogóle są jakieś angielskie nazwy dla stworów z tego projektu? PS Na której stronie jest wstępnie zaakceptowany lineup? |
Matheo |
Tutaj |
Nerevar |
Cytat: Fakt, setki czy tysiące kopii będących nadal w użyciu nie mają żadnego znaczenia.
Tą ostatnią oczywiście. Tą która jest obecnie w sprzedaży, reszta nie ma znaczenia. |
Matheo |
Oczywiście że nie. Pod uwagę należy brać tylko i wyłącznie wersje, na podstawie której powstała ta strona. |
Pointer |
Ta strona nie jest i nigdy nie była oficjalną stroną heroes 3, ani żadnej innej części. Równie dobrze możemy stworzyć podobną stronę, ale umieścić tam nazwy z innej oficjalnej polskiej wersji gry. I będą tam wtedy Przerazy i Skorpeny w Fortecy, podobnie jak Bobołaki w Cytadeli, a Troglodyci ulepszać się będą do Troglodemonów. Strona będzie miała taką samą rację bytu i tak samo jak ta, opierać się będzie na OFICJALNEJ polskiej wersji gry. Dlatego jestem stanowczo przeciwny nazywaniu Modliszki Przerazą. Poza tym zawsze uważam, że najpierw powinna powstać angielska wersja moda, bo jest tylko jedna oficjalna angielska wersja gry i to ona jest podstawą do tworzenia wszelkich innych wersji językowych. Podobna zasada powinna obowiązywać wszelkie mody i dodatki fanowskie. |
Matheo |
Różnica polega na tym, że Przeraz i Skorpen nigdy w H3 nie było. To błąd tłumaczy, który został naprawiony. W poprzednim poście nie chodziło mi o stronę, tylko o wersję na podstawie, której powstała. Nie używanie jakichś nazw, tylko dlatego, że pojawiły się w niedorobionej wersji językowej to straszne ograniczanie się. Chcecie przeanalizować wszystkie wersje językowe (francuską, rosyjską, niemiecką itp), żeby sprawdzić które nazwy nie będą się z niczym dublować? Pod uwagę brać należy tylko ostateczną polską i angielską wersję. |
Nerevar |
Powiedz mi tylko, co mają do rzeczy nazwy francuskie/niemieckie/rosyjskie czy suahili? Robiąc polską wersję jakiegoś dodatku należy patrzeć na istniejące oficjalne tłumaczenia gry i na wersję angielską. Notabene, Przerazy/Skorpeny to dzieło tego samego tłumacza (albo ekipy tłumaczy), którego stawiałeś na piedestale za Reptilionów ;) |
Matheo |
Cytat: Bo mają takie same znaczenie. Co niedorobione polskie wersje.Powiedz mi tylko, co mają do rzeczy nazwy francuskie/niemieckie/rosyjskie czy suahili? Cytat: Zgadzam się w 300 procentach!Robiąc polską wersję jakiegoś dodatku należy patrzeć na istniejące oficjalne tłumaczenia gry i na wersję angielską. Cytat: Z tą różnicą, że Reptilioni zostali w wersji ostatecznej.
Notabene, Przerazy/Skorpeny to dzieło tego samego tłumacza (albo ekipy tłumaczy), którego stawiałeś na piedestale za Reptilionów ;) |
strona: 1 - 2 - 3 ... 36 - 37 - 38 ... 41 - 42 - 43 |
temat: [H3/różne] Preserve town w stylu Heroes III | wróć do komnaty |
powered by phpQui
beware of the two-headed weasel