Witaj Nieznajomy!
|
temat: [HotA] Oficjalne informacje, aktualizacje komnata: Niebiańska Kuźnia (WoG, HotA, VCMI) |
wróć do komnaty |
strona: 1 - 2 - 3 ... 57 - 58 - 59 ... 83 - 84 - 85 | |
Kammer |
Dzięki za link -- zastanawiam się, na ile ta osoba jest wiarygodna... Z drugiej strony ponad 11k postów nie bierze się znikąd. |
Droopy |
Ja jedynie co mogę zdradzić z rozmów z jednym z członków HOTA crew Lazy jest osobą która od dawna jest w Hota oraz między innymi to on odpowiada za nowy ekran miasta Fabryki on miał znaczący głos w dyskusjach na temat Fabryki. Wiem także że chciał wprowadzić Forge zamiast Fabryki. Coż nic więcej do dodania :) myślę że ciężko powiedzieć czy warto jest na co czekać. |
AmiDaDeer |
Gwoli ścisłości: 1. Jako że link do samego posta się nigdzie nie pojawił w tym wątku, to macie go tutaj. Ogólnie polecam udostępniać oryginalną treść po rosyjsku, by każdy mógł to zweryfikować, zamiast polegać wyłącznie na tym, co wypuści z siebie internetowy translator... 2. ...choćby i dlatego, że ten, kto napisał tego posta, to nie kto inny jak Lientiaj, swego czasu znany jako don_ko - jeden z głównych grafików Hoty. Przedstawianie go jako Lazy'ego jest efektem właśnie bezkrytycznego polegania na translatorze, który tłumaczy nicki zapisane cyrylicą, co wywołuje później tylko zamieszanie. Swego czasu zresztą z tego samego powodu zdarzało się, że na polskich i angielskich forach nick ś.p. Docenta był przedstawiany jako the Assistant Professor Picolan. To nie pomaga w klarowności przekazywanych newsów, a jedynie jej szkodzi. |
Lord Hawk |
Link się nie otwiera. Jednak, nawet jeśli to wiarygodna osoba pisała, to nawet mnie to nie dziwi. Niestety ale mam wrażenie, że od momentu tego co się stało Docentowi, to jakby zespół stracił zapał, nie są już tak zorganizowani i nawet nie wiem kto tam jest teraz najbardziej decyzyjny/ma wpływ na innych członków. A jak wiadomo bez takiego nastroju i osoby, to może być różnie. Dlatego jeśli nic nie wyjdzie na nowy rok, to oby tylko im się całkiem nie odechciało, bo jak się coś odkłada, to wiadomo jak to potem jest z tym. I jeszcze dodam, że o ile nie jestem przesądny, to też 12 lat HOTY było zawsze pozytywne, ale właśnie 13 wszystko zmienił i po tej informacji wyżej, wcale nie zapowiada się żeby to minęło. Edit: dzięki Hobbicus, wrzuciłeś jak pisałem i ten link działa. |
Kammer |
Ten link powinien działać. Jak to jest don_ko, to to zdecydowanie sporo zmienia. |
Kastore |
Paul Romero wrzucił na fb motyw muzyczny Fortu. Moim skromnym zdaniem jest klimatyczny, ale nie pasuje do H3, bo jako jedyny nie ma żadnej konkretnej melodii i jest w nim za duży poziom głośności wysokich częstotliwości. Nie wiem jak się to będzie sprawdzać w grze, skoro większości wejść do miasta będzie towarzyszyć głośne uderzenie w talerz perkusji. A leitmotiv Picolana pojawia się pod koniec i jest bardzo zminimalizowany. |
Hayven |
Co to Fort? |
Kastore |
Oficjalnie polskie tłumaczenie Factory, bo jest już Zamek i Cytadela, ale jeszcze nie ma Fortu. Edit: Jest też na yt btw.: |
Szaman |
"Laetus sum ego partem trium heroum potentium et magicarum expansionum esse gauisus" Mam mieszane uczucia co do utworu, czuć tam recykling... od 0:20 słyszę w tle sanktuarium z HVI. Mógł dać coś bardziej "westernego". Może jestem "wzrokowcem" i jak zobaczę 100% ukończone tło miasta w grze i usłyszę ten utwór, to zmienię zdanie. Porównajcie sobie... Moja ocena na chwile obecną: Ceteris Paribus |
Hayven |
Cytat: część trzech dodatków do herosów mocy i magii?partem trium heroum potentium et magicarum expansionum Cytat: Proponowałbym raczej: "ceteris par" – "równe innym". "Ceteris paribus" w standardowym użyciu znaczy tyle, co "gdy/przyjmując, że inne są równe" (ablativus absolutus), a dosłowniej "od równych innych"/"równymi innymi" (podstawowe znaczenie ablatywu), co tu nie ma sensu, bo wygląda, jakby brakowało reszty zdania ;) (Chyba że to celowe :P)
Ceteris Paribus |
Szaman |
Hayven: Część trzech herosów mocy i magii? Spójrz na tytuł w linku od Kastora. Zwróciłem uwagę też, że źle napisane, ale nie będę poprawiał człowieka, który ma tutaj reputacje prawie boga:) Hayven: Proponowałbym raczej: "ceteris par" – "równe innym". "Ceteris paribus" w standardowym użyciu znaczy tyle, co "gdy/przyjmując, że inne są równe" (ablativus absolutus), a dosłowniej "od równych innych"/"równymi innymi" (podstawowe znaczenie ablatywu), co tu nie ma sensu, bo wygląda, jakby brakowało reszty zdania ;) Kolega pewnie po filologii klasycznej:D |
Kastore |
Szaman: Rzeczywiście.od 0:20 słyszę w tle sanktuarium z HVI Szaman: To chyba najczęstsze błędne wyobrażenie muzyki z tej gry. Tak jak wszystko inne, także muzyka ma pasować tylko klimatem, a nie tym, skąd jakiś motyw pochodzi w prawdziwym świecie. To nie jest tak, że motyw Confluxu brzmi arabsko a Bastionu japońsko.Mógł dać coś bardziej "westernego". Hayven: Umiesz już łacinę w stopniu komunikatywnym?
Proponowałbym raczej: "ceteris par" – "równe innym". "Ceteris paribus" w standardowym użyciu znaczy tyle, co "gdy/przyjmując, że inne są równe" (ablativus absolutus), a dosłowniej "od równych innych"/"równymi innymi" (podstawowe znaczenie ablatywu), co tu nie ma sensu, bo wygląda, jakby brakowało reszty zdania ;) |
Hayven |
Cytat: Spójrz na tytuł w linku od Kastora. Ależ właśnie do tego się odnoszę, i próbuję rozgryźć, co autor miał na myśli xD Cytat: Laetus sum ego partem trium heroum potentium et magicarum expansionum esse gauisus Jestem szczęśliwy że mogłem cieszyć się częścią trzech dodatków bohaterów potęgi i magii? (Ale gaudeo > gavisus chyba zwykle nie łączy się z biernikiem tylko wprowadza jeśli już to zdanie podrzędne...?) Ech, bywa, przynajmniej nie wydaje mi się, żeby to było z translatora, a tyle jestem w stanie docenić :) |
Szaman |
Kastore: W Confluxie niektóre budynki mają, które można nazwać "arabskie" kopuły. W Bastionie ratusz jest wzorowany na japońskiej architekturze, ba! Gildia magów tam to pagoda... To nie jest tak, że motyw Confluxu brzmi arabsko a Bastionu japońsko. My tu o języku klasycznym i orientalnej architekturze. A Pan Romero chyba popełnił Faux-Pas. No chyba że ja czegoś nie wiem:) |
Hayven |
Cytat: Ej, to niemiłe.
Looks really bad |
Szaman |
Hayven: Ej, to niemiłe. Przedsmak tego co czeka DoR Team. Raczej większa rzesza ludzi nie przełknie tych "mikołajków". |
Kastore |
Szaman: Scancelluj go.
A Pan Romero chyba popełnił Faux-Pas. |
Droopy |
Wydaje mi się że ta muzyka może być coś w rodzaju motywem głównym kampanii Fabryki ewentualnie może będzie użyta w formie trailera ostatecznego Fabryki. od 1:28 można usłyszeć raczej to czym mniej więcej będzie fabryczny motyw przewodni. |
AmiDaDeer |
Szaman: Chyba już od czasów promowania Hoty wiadomo jest, że ekstrapolowanie opinii grotowiczów na całość fandomu to naprawdę słaby pomysł. :P
Raczej większa rzesza ludzi nie przełknie tych "mikołajków". |
Alistair |
@Kastore - akurat łacinę w stopniu komunikatywnym to Polacy mają opanowaną do perfekcji. |
strona: 1 - 2 - 3 ... 57 - 58 - 59 ... 83 - 84 - 85 |
temat: [HotA] Oficjalne informacje, aktualizacje | wróć do komnaty |
powered by phpQui
beware of the two-headed weasel