Kwasowa Grota Heroes VIIMight & Magic XHeroes III - Board GameHorn of the AbyssHistoria Światów MMSkarbiecCzat
Cmentarz jest opustoszały
Witaj Nieznajomy!
zaloguj się    załóż konto
Gildia Lingwistówtemat: [HotA] Spolszczenia, tłumaczenia
komnata: Gildia Lingwistów
strona: 1 - 2 - 3 ... 12 - 13 - 14 - 15

avatar PW
6 stycznia 2024, 17:06
Jednak wygląd tiery aż kipi od azteckich inspiracji i to głupie kastrować go z nich przy polskim tłumaczeniu.

Nicolai PW
7 stycznia 2024, 00:10
Też bym zostawił tego Koatla. Nie po to HotA Crew natrudziło się żeby wpleść tyle azteckości w tę jednostkę żebyśmy to zignorowali. Poza tym "Aitwar" mówi mi zdecydowanie mniej niż "Koatl" :P Niemniej skoro Rosjanie pozwolili sobie na skrócenie nazwy "Quetzalcoatl" to osobiście z Olgoj-Chorchoja zrobiłbym Olgoja. Albo w ogóle zrezygnował z tej nazwy i dał "Piaskala". Jeszcze zagwostką jak dla mnie jest "Gunslinger", którego tłumaczy się jako "Rewolwerowca", ale on po "rewolwer" sięga relatywnie rzadko, więc może "Renegat"? Dunno, poniżej przedstawiam jak ja bym to widział :P

1. Niziołek > Niziołek Grenadier
2. Mechanik > Inżynier
3. Pancernik > Sędziwy Pancernik
4. Automaton > Automaton Strażniczy
5. Czerw Pustyni > Olgoj
6. Renegat > Łowca Nagród
7A. Koatl > Karmazynowy Koatl
7B. Drednot > Niszczyciel

Andruids PW
7 stycznia 2024, 00:31
Nicolai:
Niemniej skoro Rosjanie pozwolili sobie na skrócenie nazwy "Quetzalcoatl"

Nic nie było skracane, a jak już, to nie przez Rosjan. "Couatl" to nazwa figurująca w bestiariuszach.

Nicolai:
Dunno, poniżej przedstawiam jak ja bym to widział :P

Jeśli dobrze zrozumiałem post Hella na discordzie Jaskini, to tłumaczenie jest już ukończone.

Nicolai PW
7 stycznia 2024, 16:30
Andre:
Nic nie było skracane, a jak już, to nie przez Rosjan. "Couatl" to nazwa figurująca w bestiariuszach.
We współczesnych bestiariuszach z RPG-ów, bo nie było czegoś takiego jak "couatl", był jeden Quetzalcoatl, którego imię oznacza "węża o piórach kwezala", więc ta forma to po prostu "wąż" :P

Andre:
Jeśli dobrze zrozumiałem post Hella na discordzie Jaskini, to tłumaczenie jest już ukończone.
To by się zgadzało, ale skoro Grotowicze rozkminiali to postanowiłem dorzucić swoje pięć groszy.

Matikun PW
7 stycznia 2024, 17:10
HoMM III czerpie pełnymi garściami z bestiariuszy RPG, moim zdaniem dużo bardziej niż z oryginalnych mitologii. Uważam, że Koatle albo Couatle to jedyne słuszne tłumaczenia, które nie brzmią dziwnie i najwięcej mówią przeciętnemu odbiorcy.

Co do mechaników, ja bym poszedł w feminatywy, mechaniczki i inżynierki nie brzmią źle.

Pancernik alfa jakoś mi nie pasuje, mimo że znaczeniowo jest w porządku. Pancernik przewodnik też nie brzmi najlepiej. Cóż,chyba lepiej się nie dało.:)

Andruids PW
7 stycznia 2024, 17:36
Nicolai:
We współczesnych bestiariuszach z RPG-ów,

I o te właśnie mi chodziło. Couatl jest stworem z DnD i Pathfindera. Coatl i Koatl to nie wiadomo co to jest (chociaż tego drugiego użyli Rosjanie w swoim tłumaczeniu).

Matikun:
Uważam, że Koatle albo Couatle to jedyne słuszne tłumaczenia, które nie brzmią dziwnie i najwięcej mówią przeciętnemu odbiorcy.

+1

Nicolai PW
7 stycznia 2024, 18:19
Andrut:
I o te właśnie mi chodziło. Couatl jest stworem z DnD i Pathfindera. Coatl i Koatl to nie wiadomo co to jest (chociaż tego drugiego użyli Rosjanie w swoim tłumaczeniu).
Coatl to Couatl, tylko bez "u" wstawionego nie wiadomo po co :P

Serd PW
10 stycznia 2024, 10:17
Nie męczcie się już z tymi nazwami. Właśnie wyszło spolszczenie do nowej Hoty.

LivingAnarchy PW
10 stycznia 2024, 10:56
Serd, ale widzisz, że spolszczenie jest z 8 stycznia, a ankieta Hellburna z 9?

Hell puścił spolszczenie żeby ludzie już nie czekali, a w kolejnych wersjach ewentualnie skoryguje nazwy.

Ursus PW
11 stycznia 2024, 07:39
Z Facebooka Heroes 3: Horn of the Abyss Spolszczenie:
:
Aktualizacja 10.01.2024
⬛️ Poprawki lokalizacyjne:
▪️ klasa bohatera mocy: Najemnik -> Kondotier
▪️ Automaton wartownik -> Automaton strażniczy
▪️ Olgoj -> Czerw śmierci
▪️ Rewolwerowiec -> Najemnik
▪️ Coatl i Szkarłatny Coatl -> Koatl i Karmazynowy Koatl
💬Komentarz:
Zdecydowałem się wprowadzić nieco zmian w nazewnictwie jednostek. Idąc od dołu:
👉Automaton strażniczy wydaje się lepiej brzmieć, poza tym drugi człon z rzeczownika został wymieniony na przymiotnik, co współgra z lwią większością nazw ulepszeń w grze.
👉Olgoj został wymieniony na Czerwia śmierci. Olgoj-chorchoj mimo swojej oryginalności zdecydowanie wyłamywał się z konwencji nazewnictwa przyjętej w Heroes 3. Postanowiłem więc użyć polskiego tłumaczenia tego legendarnego stwora, które jest zarówno wierne inspiracji oraz doskonale wkomponowuje się do zestawienia wszystkich nazw jednostek.
👉Jak zapewne wiele z Was zauważyło, ekran prezentacji armii zawierał błąd, który nieprawidłowo wyświetlał nazwę Rewolwerowca. Zdecydowałem się więc na małą roszadę, która pozwoli wyeliminować tę usterkę:
Nieulepszona forma otrzymała nazwę Najemnik, która współgra tematycznie z ulepszeniem - Łowcą nagród.
Nazwa bohatera natomiast została zmieniona na Kondotiera.
👉Wreszcie, głównym powodem zmiany Coatla na Koatla była chęć zachowania zamysłu twórców używając tej samej litery na początku każdego słowa (przpomnijmy: Couatl, Crimson Couatl).
Ponadto:
⬛️ Poprawione AI/Fight value Smoczych ważek
⬛️ Poprawki w biogramach bohaterów Fabryki
⬛️ Poprawki w okienkach pop-up na mapie przygody i na polu bitwy
⬛️ Poprawki w opisach obiektów i textach UI w Edytorze Map
⬛️ HD_Launcher już nie powinien pokazywać komunikatu o aktualizacji HotA na 1.7.0.
Link do nowej wersji spolszczenia

Zachari PW
11 stycznia 2024, 12:38
W sumie podoba mi się chyba teraz wszystko, dużo kompromisów ale myślę, że udanych i bardzo w duchu pasującym do reszty polskich nazw

Belegor PW
13 stycznia 2024, 13:09
Miło, że jest tłumaczenie. Cierpliwie poczekam na tłumaczenie kampanii- sam tekst wystarczy, o ile to będzie możliwe.

RustDragon PW
15 stycznia 2024, 15:44
Jak na 37 milionowy kraj... Przez 15 dni ponad... Nikt nie może zrobić dokładnego spolszczenia?
Trochę smutny widok...
Małpa by lepiej zrobiła :)

Kammer PW
15 stycznia 2024, 15:47
???

Okazujesz rażący brak szacunku wobec roboty Hella.

Zresztą, jak nawet małpa umie zrobić dobrze, to czemu sam nie zrobisz?

Kastore PW
15 stycznia 2024, 16:25
"Bo nie umiem" za 3... 2...

AmiDaDeer PW
15 stycznia 2024, 16:34
...a tu nagle pełne tłumaczenie razem z dubbingiem made by RustDragon xd

Hellburn PW
2 stycznia, 09:56
Cześć!

Tak jak w przypadku Fabryki, w oczekiwaniu na spolszczenie do wersji 1.8.0 przedstawiam Wam krótką ankietę dotyczącą najważniejszych ficzerów dodanych w tej odsłonie Horn of the Abyss, w tym frakcją Bulwark i (prawie) wszystkiego co z nią związane.
Gorąco zachęcam absolutnie wszystkich do wypełniania oraz dzielenia się tą ankietą wśród społeczności HoMM. :slight_smile: Ostatnia ankieta zebrała nieco poniżej 700 respondentów. Mam nadzieję, że tym razem przebijemy tę liczbę!

Link do ankiety:
https://forms.gle/14AbPsyDGb5cRvuz7

Pozdrowionka i szczęśliwego nowego roku!

Toonz PW
4 stycznia, 04:49
Witam wszystkim,

Nie mogłem znaleźć nigdzie śladu o przetłumaczonych wersjach nowego miasta, więc stwierdziłem że przetłumaczę sam.
Zacznę od tego że nie jestem programistą. Miałem zwyczajnie wiele czasu, a oba języki znam biegle.
W połączeniu z Google Translate i AI to była bułka z masłem.


Wstawiłem to na te forum ponieważ liczę, że ktokolwiek znający się na implementacji tekstu do gierki, będzie tylko musiał poniższe informacje 'skopiować i wkleić'.
Wiem też że rubryki statyczne takie jak atak, obrona, czy zdrowie jest już automatycznie przetłumaczona, także cyfr nie ma co tłumaczyć.




Warownia (Bulwark)

(Bezpośrednio tłumaczone na Bastion, ta nazwa lecz zajęta przez Sylwan.
Uznałem, że w polskim tłumaczeniu gry, najlepiej pasowałaby Warownia)




Bohaterowie:

Wódź (Chieftain)



Dhuin

Na polu, gdzie elfy z całego Vori zjeżdżają się wiosną, by rywalizować w boju, od lat stoi kamień pamiątkowy z imieniem Dhuina Żelaznorękiego: nikt jeszcze nie zdołał rzucić strzały dalej niż on. Dhuin jest tak prosty i twardy jak jego słynna włócznia, a wielu ojców darzy go najwyższym szacunkiem, wysyłając mu swoich najstarszych synów na szkolenie.

Specjalizacja:

Śnieżne Elfy
Dhuin zwiększa szybkość sojuszniczych Śnieżnych Elfów i Stalowych Elfów o 1, a ich umiejętności Ataku i Obrony o 20% co 3 poziomy (zaokrąglając).

Umiejętności Początkowe:
Podstawowe Łucznictwo, Podstawowe Znajdowanie Drogi



Starszy (Elder)



Kriv

Kiedy szamani domyślili się, że bogowie nigdy nie obdarzą ich plemienia kolejną wiosną bez wielkiej ofiary, los padł na Kiva. Przykuty do kamienia runicznego, czekał na śmierć; w istocie ukazała mu się jako biała sowa, lecz zabrała mu jedynie wzrok, odwdzięczając się darem przepowiadania przyszłości. Kriv powrócił, by trafnie przewidzieć nadejście ciepłej pory roku, ustanawiając siebie jako niezrównanego szamana.

Specjalizacja:

Szamanowie
Kriv zwiększa szybkość sojuszniczych Szamanów i Wielkich szamanów o 1, a ich umiejętności Ataku i Obrony o 20% co 5 poziomów (zaokrąglając).

Umiejętności Początkowe:
Zaawansowana Mądrość, zaczyna z zaklęciem Aura Artefaktów


Pozostałe indywidualne opisy postaci oraz ich unikatowych zdolności wkrótce…




Stworzenia:


Kobold

Produkuje 1 złoto na jednostkę dziennie.


Kobold Brygadzista (Kobold Foreman)

Produkuje 1 złoto na jednostkę dziennie.


Górski Baran (Mountain Ram)



Argali

Odporny na zaklęcia - 'Lodowy Pocisk' oraz 'Krąg Mrozu'.
Sąsiedni wrogowie otrzymują +20% obrażeń od czarów.


Śnieżny Elf (Snow Elf)

Brak kary do walki w zwarciu.


Stalowy Elf (Steel Elf)

Brak kary do walki w zwarciu.
Może strzelać, będąc obok wrogich stworzeń.


Yeti

Oczyszcza się z negatywnych magicznych efektów po jednej rundzie walki, wykluczając ‘efekty naturalne’ (Starzenie, Choroby, Unieruchomienie, Paraliżujący Jad, Petryfikacja, Trucizna).


Mistrz Run Yeti (Yeti Runemaster)

Oczyszcza się z negatywnych magicznych efektów po jednej rundzie walki, wykluczając ‘efekty naturalne’ (Starzenie, Choroby, Unieruchomienie, Paraliżujący Jad, Petryfikacja, Trucizna).
Posiada Eksperckie Runy bez względu na poziom umiejętności bohatera dowodzącego. Jeżeli bohater posiada poziom Ekspercki, efekt Run jest podwojony.


Szaman

Rzuca zaklęcie - ‘Tarcza Powietrza.’


Wielki Szaman (Great Shaman)

Rzuca zaklęcie - ‘Tarcza Powietrza’.
Zamrażający Pocisk.


Mamut (Mammoth)



Wojenny Mamut (War Mammoth)

Otrzymuje +100% obrony gdy broni się w walce.


Jotunn

Teleportuje sojuszników (raz na walkę).
-1 do szybkości wrogich jednostek latających.


Przywódca Jotunnów (Jotunn Warlord)

Teleportuje sojuszników (bez limitu).
-2 do szybkości wrogich jednostek latających.



Budynki:

Magazyn Zasobów

Dostarcza dziennie 1 sąg drewna i 1 wóz kamieni.


Kuźnia

Produkuje Namioty Medyka


Siedliska:


Zagłębie Węglowe (Colliery)
Pozwala na rekrutację Koboldów

Ul. Zagłębie Węglowe
Pozwala na rekrutację Koboldów Brygadzistów


Oziębła Ostroga (Frigid Spur)
Pozwala na rekrutację Górskich Baranów

Ul. Oziębła Ostroga
Pozwala na rekrutację Argali


Sala Zuchwałych (Hall of the Bold)
Pozwala na rekrutację Śnieżnych Elfów

Ul. Sala Zuchwałych
Pozwala na rekrutację Stalowych Elfów


Górska Ambasada (Mountain Embassy)
Pozwala na rekrutację Yeti

Ul. Górska Ambasada
Pozwala na rekrutację Mistrzów Runów Yeti


Szamańska Świątynia (Shaman Fane)
Pozwala na rekrutację Szamanów

Ul. Szamańska Świątynia
Pozwala na rekrutację Wielkich Szamanów


Zagrody Mamutów (Mammoth Stalls)
Pozwala na rekrutację Mamutów

Ul. Zagrody Mamutów
Pozwala na rekrutację Wojennych Mamutów


Mroźna Kwatera (Frosthome)
Pozwala na rekrutację Jotunnów

Ul. Mroźna Kwatera
Pozwala na rekrutację Przywódców Jotunnów


Budynki Unikatowe:

Kiermasz (Fair)
Poprawia kurs wymiany na Targowisku (Unikatowy trzeci poziom ulepszenia).


Seide Runów (Sieidi of Runes)
Umożliwia lokalnym bohaterom naukę drugorzędnej umiejętności Runy.

Altar Runów (Altar of Runes)
Dodaje 1 poziom do Run jednostkom gracza na początku walki.


Kosze na Siano (Hay Bins)
Zwiększa cotygodniowy przyrost Mamutów i Wojennych Mamutów o +1.

Duch Przodków (Spirit of the Forebeares) (Wymaga Grala)
Zwiększa cotygodniowy przyrost podstawowej populacji wszystkich stworzeń o 50%, generuje codziennie 5000 sztuk złota. Zwiększa obronę bohatera dowodzącego garnizonem o 20 na czas oblężenia.



Nowa Zdolność:
Runy

Poziom Podstawowy:

Pozwala zgromadzić jednostkom bohatera do 3 Poziomów Run podczas walki. Każdy Poziom Run daje bonusy do statystyk stworzenia:
1: +2 Ataku,
2: +2 Obrony,
3: +1 Szybkości.

Poziom Zaawansowany:

Pozwala zgromadzić jednostkom bohatera do 6 Poziomów Run podczas walki. Każdy Poziom Run daje bonusy do statystyk stworzenia:
1: +2 Ataku,
2: +2 Obrony,
3: +1 Szybkości,
4: +2 Ataku,
5: +2 Obrony,
6: +1 Szybkości.

Poziom Ekspercki:

Pozwala zgromadzić jednostkom bohatera do 9 Poziomów Run podczas walki. Każdy Poziom Run daje bonusy do statystyk stworzenia:
1: +2 Ataku,
2: +2 Obrony,
3: +1 Szybkości,
4: +2 Ataku,
5: +2 Obrony,
6: +1 Szybkości,
7: +2 Ataku,
8: +2 Obrony,
9: +1 Szybkości.

(Aby umożliwić nabycie umiejętności - 'Runy' bohaterom spoza frakcji 'Warownia', wymagane jest wpierw poznanie zdolności ‘Nauka Czarów’).



Z Changelogu:

Nowy budynek na mapie:
Nora Traperów (Trapper's Lodge)
Można ją odwiedzić raz; losowo daje bohaterowi 300-500 złota lub 3-5 gremlinów lub koboldów.
(Wartość RMG: 500; częstotliwość: 50; Generowana na śniegu.)

2 Nowe Scenariusze:
Lodowy Szturm (Ice Assault)
Inwazja (Invasion)

Widziałem filmik w którym jeden streamer rozegrał jeden ze scenariuszy cały po polsku.
Więc tłumaczenie musi być gdzieś dostępne.


Dark DragonDark DragonPost przeniesiony do właściwego tematu.

avatar PW
4 stycznia, 08:32
Nie jest dostępne.
Zwyczajnie wynajdujesz koło na nowo, gdyż Hellburn, autor tłumaczeń do HotA dwa dni temu napisał taki post.

Hellburn PW
4 stycznia, 11:25
Zacząłem prezentować wyniki ankiety

Spolszczenie 1.8.0 w drodze.🐎

Jako, że w ankiecie pyknęło 1400 zgłoszeń 📨 (dwa razy tyle ile ostatnio, przy Fabryce!⚙️) myślę, że możemy zacząć omawiać wyniki oraz propozycje.🙂

Zacznijmy od rzeczy podstawowych:
🏰 W wypadku nazwy nowego stronnictwa, aż 3/4 głosów (1010) padła na Warownię. W sumie nic dziwnego - to było pierwsze słowo, które przyszło mi na myśl po oglądnięciu zapowiedzi miasta. Ponadto w ciągu minionego roku naprawdę wiele osób samo z siebie użyło tego słowa w określeniu do Bulwarku.
Na drugim miejscu był Szaniec. Pozostałe propozycje obejmowały m. in,: Bulwark (bez zmian, 3 wynik), Ostoja, Kronwerk, Wał, Gród, Kasztel, Wartownia, Osada, Zapora.

Finalnie, jako nazwę frakcji proponuję ▶️Warownię◀️ - tu w gruncie rzeczy nie mam wątpliwości.🙂

⚔️ W kwestii nazwy klasy bohatera mocy również zaskoczenia nie będzie. ▶️Wódz◀️ zdobył 65,3% głosów (915) i myślę, że tu również będzie to ostateczny wybór.
Wśród propozycji pojawiły się m. in.: Jarl (do niego wrócimy 😉), Hersir, Herszt, Ataman, Kniaź, Dowódca.

🔮 W wypadku klasy magii, już nie było takiej zgody. Oczywiście wygrało dosłowne tłumaczenie - Starszy - które zebrało 49,7% głosów (697). Wieszcz zebrał ponad 32%, a Nestor równe 15%.
Proponowaliście m. in.: Mędrca, Skalda, Starca, Mentora, Guru, Wi(e)dzącego, Guślarza.

Tutaj mimo wszystko bardzo mocno obstaję przy ▶️Wieszczu◀️. Dosłowne tłumaczenie nie oddaje klimatu "starszyzny", jest bardzo pospolite, a na dodatek kojarzy się wręcz z potocznym i żartobliwo/obraźliwym "twój stary".

🐭 Poziom 1 - Tutaj nie ma wątpliwości co do trzonu nazwy. Koboldy to stworzenie, które trwale wpisało się do kanonu szeroko pojętego fantasy. Dlatego też głosowaliście odnośnie ulepszenia.
Pierwsze miejsce zdobył Sztygar 49,7% głosów (673), na drugim miejscu uplasował się Brygadzista 26,6%, a zaraz za nim Górnik - 21,2%.
Wśród propozycji można było przeczytać m.in.: Przodownik, Majster, Nadzorca, Ryl, Hajer, Brygadier, Śleper, Mistrz, Naczelnik.

Moja propozycja? ▶️Kobold (Koboldy) -> Kobold sztygar (Koboldy sztygarzy)◀️. Ładne dosłowne tłumaczenie.

🫎 Poziom 2 - Woleliście Górskiego barana - 57,5% (809) - ponad tryka (27,6%). Proponowaliście także m.in.: Muflon, Koziorożec, Kozica górska, Górski taran, Górski cap, Ibex, Koza śnieżna, Młody argal, Dziki baran.
Przy ulepszeniu Argal i Argali zebrały mniej więcej równo po 40% głosów (ok. 560) zostawiając Mistycznego barana w tyle z 13,5% głosów. Wśród alternatywnych nazw pojawiały się: Lodowy muflon, Mistyczny muflon i różne wariacje tych określeń.

Po przeanalizowaniu wszystkich propozycji oraz zrobieniu krótkiego researchu w internecie proponuję rozwiązanie ▶️Muflon (Muflony) -> Argali (Argali)◀️
https://pl.wikipedia.org/.../Muflon_%C5%9Br%C3...
https://pl.wikipedia.org/wiki/Owca_dzika
Górski baran, choć dosłowne, wydaje mi się ustępować pod względem klimatu i immersji względem powyższych.

🧝 Poziom 3 - Śnieżne elfy to główni mieszkańcy skutej lodem wyspy Vori, więc co do nazwy nieulepszonej jednostki nie ma wątpliwości.
Głosowanie nad ulepszeniem natomiast prezentuje się następująco: Stalowy elf 60,5% głosów (853), Elf oszczepnik ponad 20%.
Wśród wartych odnotowania propozycji padały m.in.: Opancerzony elf, Zbrojny elf, Elfi harcownik (wyraźne odniesienie do H5), Pancerny elf, Lodowy elf.

W tym wypadku, chuchając na zimne, pozostałbym przy ▶️Śnieżny elf (Śnieżne elfy) -> Stalowy elf (Stalowe elfy)◀️, głównie ze względu na możliwe powiązania fabularne w nadchodzącej kampanią Warowni.

🐵 Poziom 4 - to chyba coś na co wszyscy czekacie. Oczami wyobraźni widzę te tłumy z pochodniami i widłami...😰
Podobnie jak w poprzednich przypadkach, głosowaniu zostało poddane wyłącznie ulepszenie jednostki. Wygrał Yeti runowładny zgarniając 43,5% głosów (614), choć Yeti mistrz run oraz samo Mistrz run zebrały sumarycznie ok 35% z całej stawki głosów.
Wartym odnotowania jest Śnieżny koczkodan, który w różnych wariacjach tej nazwy zebrał około 15% głosów.
Wśród pozostałych nazw proponowaliście m.in.: Runicznego yeti, Yeti runmistrza, Mistycznego yeti, Runowładcę, Runoznawcę, Wendigo, Srebrzystego yeti, Pradawnego yeti, a także Yeti kotleti.

Mimo całej sympatii do Koczkodana i jego wariantów, proponuję ciepło przyjęte w rozmowach na Discordzie ▶️Yeti (Yeti) -> Runowładny yeti (Runowładne yeti)◀️.
strona: 1 - 2 - 3 ... 12 - 13 - 14 - 15
temat: [HotA] Spolszczenia, tłumaczenia

powered by phpQui
beware of the two-headed weasel