Kwasowa Grota Heroes VIIMight & Magic XDark MessiahHorn of the AbyssHistoria Światów MMSkarbiecCzat
Cmentarz jest opustoszały
jesteś zalogowany jako Nieznajomy
zaloguj się    załóż konto
Sala Bohaterów  (Heroes I - IV)temat: [HC] Heroes Chronicles
komnata: Sala Bohaterów (Heroes I - IV)
strona: 1 - 2 - 3 ... 7 - 8 - 9

uhm PW
23 sierpnia 2016, 20:00
4 ostatnie Kroniki zostały przetłumaczone, jednakże Miecz Mrozu zdecydowanie nadaje się do poprawy.

Drzewo Życia (by me)

https://1drv.ms/u/s!Ahfxr6a8tP2FtVlfrkI0Qhha1N2x

Drzewo Życia (by Irhak ;P )

http://www.space-nation.eu/?d=6821B55B1

Fajnie by było gdyby ktoś trzeci porównał obie wersje i połączył w zgrabną całość.

Bunt Władców Bestii (also by me):

https://1drv.ms/u/s!Ahfxr6a8tP2FtVp4cEhHfYN35d18

mariez PW
26 grudnia 2016, 16:16
To super, że są już cztery kampanie po polsku, a czy jest jakiś prosty sposób na wypuszczenie po polsku tych czterech kampanii wydanych jako Antologia, w formie plików do Shadow of Death? A pytam jako posiadacz Antologii, której nie można używać z HD mod i przez to bardzo się zawiesza. Wiem o problemie z wersją plików h3c z Kronik (inna niż w Sod), ale już raz ktoś to obszedł, konwertując kampanie po angielsku.

Acid Dragon PW
26 grudnia 2016, 17:31
Do dnia dzisiejszego chyba nikomu nie udało się tego dokonać. Sam kilka razy próbowałem, acz zawsze rozbijałem się o rodzaj algorytmu kompresji/dekompresji używanego w formacie plików kampanii h3.

uhm PW
26 grudnia 2016, 20:16
Owszem, można.
Pytanie tylko, czy Smoczy Władca pozwoliłby na udostępnienie na forum tych nieco szemranych kampanii :P

avatar PW
26 grudnia 2016, 20:21
A powyższe cztery przetłumaczone kampanie to niby nie są szemrane? :)

uhm PW
26 grudnia 2016, 21:20
Kiedy zaczynałem tłumaczyć, oficjalna wersja była taka, że kampanie te zostały obiekt po obiekcie odtworzone w edytorze ;) Do tego w grę wchodził fakt, że nie były one nigdy w Polsce wydawane (a dwie były dostępne za darmo na stronie twórców), dlatego od strony prawnej nie bardzo było się do czego przyczepić. Z antologią jest ten problem, że ktoś poświęcił czas na jej przetłumaczenie i promocję na polskim rynku, więc teraz zwyczajne przekonwertowanie tych (płatnych, jak by nie było) kampanii na format gry-matki wygląda mniej lub bardziej na, ekhem, kradzież.

avatar PW
26 grudnia 2016, 21:29
No chyba że gracz ma antologia kupioną a chce zagrać patch z HD modem
☺️

uhm PW
26 grudnia 2016, 22:31
A, no chyba że tak :3 Zobaczę co da się zrobić dla posiadaczy oryginalnej antologii.

Acid Dragon PW
26 grudnia 2016, 23:22
Ze swojej strony po prostu mogę przymknąć oko ;).

Przez ponad 10 lat nikt się nie przyczepił do tego, że udostępniamy do ściągnięcia kampanie po angielsku, toteż i wątpię, by się przyczepił o polskie kampanie. Istotne jest przede wszystkim to, że nie udostępniamy całej gry do ściągnięcia.

uhm PW
27 grudnia 2016, 16:02
Mapy do antologii pod SoD

Dokonałem pewnych zmian: Dodałem brakujący prolog do 8 misji Władców żywiołów i na 3 mapach Podboju podziemi usunąłem graczowi sojuszników - na mapach nie było o nich najmniejszej wzmianki, a poza tym byli bezużyteczni i często kradli elementy Anielskiego Sojuszu :P

Kampanie były testowane na zasadzie: start gry, jedna tura, nwcredpill itd., nie wywaliło mnie do Windowsa, więc mam nadzieję, że wam też będzie wszystko działać :P

avatar PW
27 grudnia 2016, 22:03
Yuppi-ya-yej!

mariez PW
28 grudnia 2016, 01:08
Dziękuję Wam! Dziękuję tym, którzy poświęcili czas i trud na dokonanie tłumaczeń i dziękuję za dodanie tych pozostałych czterech kampanii. Dziękuję Uhm, Acid Dragon, Avatar, Irhak, Lunar i wszystkim, którzy pracowali przy tłumaczeniach, od lat marzyłem o Kronikach po polsku. Szacun

avatar PW
29 grudnia 2016, 09:01
Cytat:
Dokonałem pewnych zmian: Dodałem brakujący prolog do 8 misji Władców żywiołów.
Co to dokładnie oznacza? Brakujący względem czego?

uhm PW
29 grudnia 2016, 16:05
W prologu 8 misji przed oczami przelatuje nam tekst z epilogu, na szczęście lektor przekazuje właściwą treść. Można zobaczyć tutaj.

uhm PW
31 grudnia 2016, 02:22
Poprzednia wersja Miecza Mrozu pozostawiała sporo do życzenia, dlatego postanowiłem popełnić własne spolszczenie. Jest ono dostępne tutaj:

Miecz Mrozu pod SoD

Przyjemnej zabawy!

Fandor PW
31 grudnia 2016, 02:45
Jest szansa na zrobienie jakiejś jednej paczki ze wszystkimi kampaniami do ściągnięcia i jednorazowe wrzucenie wszystkich do gry?

zmudziak22 PW
31 grudnia 2016, 13:43
Pewnie tak. Najlepiej, jakby to jedna osoba spolszczyła całość.

uhm PW
31 grudnia 2016, 15:22
@Zmudziak A po co? :P Ognisty Księżyc w przekładzie Irhaka jest doskonały. Dlatego też ja się nie podejmę tworzenia paczki, mamy 2 tłumaczenia Drzewa Życia, a każde z nich swoje plusy i minusy.
strona: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9
temat: [HC] Heroes Chronicles

powered by phpQui
beware of the two-headed weasel