Kwasowa Grota Heroes VIIMight & Magic XDark MessiahHorn of the AbyssHistoria Światów MMSkarbiecCzat
Cmentarz jest opustoszały
jesteś zalogowany jako Nieznajomy
zaloguj się    załóż konto
Baszta Czempionów (Duel of Champions)temat: Karty do druku!
komnata: Baszta Czempionów (Duel of Champions)
strona: 1 - 2

Ravignir PW
8 lipca 2017, 11:02
Na swój dysk google wrzucilem wszystkie karty z DoCa gotowe do druku (pobrane z MMDoC Tools). Dodatkowo dodałem od siebie wszystkie karty z alternatywnymi artami, nawet te niewydane oficjalnie (Sveltana i Hikyu), poprawiłem też artworki Zardoca i ważki z MMDoC Tools:
Ogólnie na dysku znajdują się:
- Wszystkie podstawowe wersje kart, jakie można znaleźć na mmdoctools.com (poprawiony Zardoc i Ważka)
- Wszystkie alternatywne wersje kart, które wykonałem ręcznie przy użyciu Card Makera
- Wszystkie świąteczne wersje kart, wykonane przy użyciu Card Makera
- Tokeny: szkieletu, żołnierza z koszar i rodzicielki wykonane za pomocą Card Makera.
- Smoczy kryształ
- podstawowy rewers i wszystkie alternatywne.
- szablon do druku wraz z instrukcją.

Link: https://drive.google.com/drive/folders/0B7ieygcwj9DtS0Q1OWdkZkVuSVE?usp=sharing

Karty w języku angielskim.

Pozdrawiam

Hayven PW
8 lipca 2017, 13:19
Wow. Dobra robota. Szanuję. Może kiedyś nawet wydrukuję u siebie, choćby i na zwykłym papierze :)

Sobieski PW
8 lipca 2017, 17:05
Na czym polegała poprawa Zardoca i Ważki?



Edit:

A już widzę. Na MMDoC Tools były ich alternatywne wersje, więc zrobiłeś podstawowe.

Są cztery rzeczy do których mógłby się przyczepić, ale to pierdoły:

1. Karty przedrukowane w BS2 i ToR mają symbol BS2 i ToR, a nie ich oryginalnego rozszerzenia, np. Phrias zamiast symbolu nagrody ma symbol ToR.

2. Czcionka na kartach na MMDoC Tools, to nie ta sama czcionka, co na kartach w grze.

3. Alternatywna Ważka jest kartą epicką z symbolem nagrody, a nie kartą zwykłą z symbolem HotV.

4. Alternatywny Zardoc nie istnieje. Ilustracja użyta do Zardoca na MMDoC Tools należy do Kassara Czarnej Czaszki (występował w kampanii przed wprowadzeniem BS2+HoN).



Good job Ravignir
Dagnir_Gostira

Hayven PW
8 lipca 2017, 17:38
Cytat:
1. Karty przedrukowane w BS2 i ToR mają symbol BS2 i ToR, a nie ich oryginalnego rozszerzenia, np. Phrias zamiast symbolu nagrody ma symbol ToR.

Ja bym najchętniej uznał ToR za niekanoniczny, ale tam nieważne xD

A co do Kassara, to ja grałem w kampanię na długo przez BS2 i nie kojarzę gościa.

Alamar PW
8 lipca 2017, 17:39
Cytat:
Ilustracja użyta do Zardoca na MMDoC Tools należy do Kassara Czarnej Czaszki (występował w kampanii przed wprowadzeniem BS2+HoN).
Nieprawda.
Pierwotna kampania kończyła się na pokonaniu Shaar (poprzedniej przywódczyni Klanu Czarnej Czaszki), podczas oblężenia miasta Denstand w Księstwie Wilka, i nigdy oficjalnie tej historii nie dokończono. Sam Kassar jak i dalsze losy Kompanii Wichrowych Ostrzy (czyli fabuła Void Rising i Herald of the Void) były dostępne w zamkniętej becie, jak i w plikach gry, ale nie w samej grze.

Sobieski PW
8 lipca 2017, 17:45
Alamar:
Nieprawda.
Bardzo możliwe. Mam pustkę w głowie z tego okresu. W DoC-a zacząłem grać na pół roku przed wprowadzeniem BS2, więc nie pamiętam za bardzo poprzedniej kampanii. Coś się kiedyś pytałem o tego Kassara Ciebie albo Dark Dragona, ale jak widać zapomniałem.

Ach ta Pustka.

Ravignir PW
8 lipca 2017, 17:54
Z tymi symbolami ToR i BS2 jest taki problem, że musiałbym to ręcznie zrobić w Card Makerze, a to zajęło by ogromną ilość czasu. Podobnie jest z czcionką, z tym że nie wiem nawet z jakiej korzystał DoC.

Z drugiej strony symbole z ToR i BS2 nie są takie złe - wiadomo, czy karta jest dopuszczona do standardu :)

Ważkę mogę zmienić, gdy tylko będę miał na to czas :)

W sumie to można się jeszcze przyczepić do tokenów i Dragon Crystala - w oryginale miały fioletowe kryształy pod nazwą karty i nad typem.

Zardoc (Kassar) jest oznaczony jako nieoficjalny alternatywny art.

Ogólnie mam nadzieję, że karty nie zawierają błędów takich jak: literówki, zła rzadkosć, zły tekst,złe wymagania itd.

Mam w planach zrobić jeszcze rulebook, zarówno po polsku jak i po angielsku.

Ravignir PW
9 lipca 2017, 13:41
Możliwe, że uda mi się zrobić polską wersję kart (z oryginalną czcionką), ale potrzebuje pomocy - konkretnie klienta DoCa, albo samego pliku gamedata.fat w najnowszej wersji. Sam niestety posiadam zmodyfikowaną wersję i część artworków jest podmieniona.

@Edit: Sukces - wiem z jakiej czcionki korzystał DoC! dodatkowo udało mi się zmusić generator kart do działania. Wydobyłem też plik "gamedata" z archiwum z patchem.
Przede mną najtrudniejsze: skonfigurować generator aby korzystał z odpowiednik czcionek: "Sava pro medium" dla kosztów i statystyk kart oraz czcionki ubisoftu dla pozostałych elementów karty. Jeżeli to się uda to wygenerowanie kart w dowolnym języku powinno być szybkie i bezproblemowe (nie licząc alternatywnych wersji rządzących się swoimi prawami - nie mam pojęcia jak umożliwić użycie wymienionych wyżej czcionek w Card Makerze)

Ravignir PW
11 lipca 2017, 14:42
Rulebook gotowy - właściwie to można powiedzieć, że skopiowany bezpośrednio z gry:
https://drive.google.com/file/d/0B7ieygcwj9DtZ1NsVGtvUkJOTWs/view?usp=sharing

commbatt PW
11 lipca 2017, 15:51
Wszystko super... bardzo dobry pomysł z kartami do wydruku. Jeszcze tylko po polsku to byłoby doskonale... :) Pozdro

Ravignir PW
11 lipca 2017, 17:11
Jeżeli chodzi o jakość kart po wydruku, to jest ona w porządku, mimo względnie niskiego 240 dpi, narzuconego przez rozdzielczość grafik w plikach gry.
Co do kart po polsku, to niestety ale nie rozgryzłem jak użyć czcionki "Sava Pro"(użyta w Rulebooku), wiec zostaje Calibri, tak jak na reszcie kart z mmdoctools.
Samo wygenerowanie kart nie należy do najtrudniejszych czynności i pochłania względnie mało czasu. Oczywiście pomijając fakt, że część kart trzeba zrobić ręcznie, a część poprawić - Generator ma problemy z pewnymi kartami.

Pozostaje jeszcze kwestia Rulebooka - wątpie, aby chciało mi się przepisywać go "na nowo". W dziale DoCa na Grocie można pobrać poprawkę lokalizacyjną DoCa i bof editor. Wszystkie zasady znajdują się w tym pliku.

Alamar PW
12 lipca 2017, 07:29
Cytat:
Możliwe, że uda mi się zrobić polską wersję kart (z oryginalną czcionką), ale potrzebuje pomocy - konkretnie klienta DoCa, albo samego pliku gamedata.fat w najnowszej wersji
Osobiście odradzam. Polska(wa) wersja nie nadaje się do niczego innego, niż do wyrzucenia do kosza. Oprócz typowych dla Ubisoftu PL nazw własnych wziętych z powietrza, dochodzą do tego same błędy w tłumaczeniu mechaniki gry.
Jeśli więc chciałbyś przygotować polskie wersje kart, wymagałoby to jeszcze zrobienia korekty, a jest z tym trochę roboty.

Ravignir PW
12 lipca 2017, 12:06
http://www.duel.acidcave.net/download.html
^
Nie wiem, jak dobra jest ta poprawka (którą zrobiłem za czasów kiedy DoC żył, a którą zedytował potem Dark Dragon), ale na pewno jest lepsza od polskiej wersji DoCa.

Póki co robię sobie przerwę od DoCa - może po pewnym czasie zrobię polską wersję kart, ale nic nie obiecuje. Wychodzę z założenia, że j. angielski użyty na kartach nie jest aż tak skomplikowany, aby zrozumienie działania karty było niemożliwe.

Jak kogoś zastanawia jakość kart po wydruku, to muszę przyznać, że jest całkiem w porządku. Używałem papieru błyszczącego, konkretnie:

http://www.mabitech.pl/?194,papier-foto-premium-hq-blysk-a4-260g-50ark
http://www.mabitech.pl/?153,papier-samoprzylepny-foto-premium-hq-blyszczacy-a4-115g-50ark

Następnym razem spróbuję na matowym ;)

Alamar PW
12 lipca 2017, 12:25
Cytat:
Nie wiem, jak dobra jest ta poprawka (którą zrobiłem za czasów kiedy DoC żył, a którą zedytował potem Dark Dragon), ale na pewno jest lepsza od polskiej wersji DoCa.
Pamiętam tę poprawkę i była ona dobra (a na pewno 100x lepsza od spolszczenia). Nie pamiętałem tylko, że Ty jesteś jej autorem.

Ravignir PW
12 lipca 2017, 13:35
Zrobiłem playmatę, Irina z Kirinem posłużyła jako ilustracja :P

Ravignir PW
13 lipca 2017, 11:32
http://forums.ubi.com/forumdisplay.php/395-General-Discussion

Ravignir PW
17 lipca 2017, 15:32
Karty w języku polskim:
https://drive.google.com/drive/folders/0B7ieygcwj9DtU2R5VHNtdzdIQTg?usp=sharing

Ravignir Drugi PW
4 października 2018, 12:19
Jakby ktoś chciał wydrukować sobie karty to mogę dać namiary na drukarnię, która w miarę tanio je wykona.

Demorator PW
4 października 2018, 15:24
Czy mógłbym prosić o kilka konkretów? (Jeżeli pytania nie do Ciebie, a do drukarni, to poproszę o kontakt do niej).
1. Jaka jest jakość kart? Czy są drukowane na zwykłym papierze, technicznym, czy może jeszcze lepszym? Czy są plastykowane? Jaki jest rozmiar kart (jakie koszulki przygotować)? Czy sam byłeś klientem, albo znasz kogoś kto był i może przekazać kilka informacji na ten temat?
2. Jak z dostawą? Domyślam się, że to kwestia indywidualnej transakcji, ale wolę spytać.

Ravignir Drugi PW
5 października 2018, 19:53
Jasne. MB Print, Szczecin. Kontakt przez emaila/facebook.
https://pl-pl.facebook.com/MBprintPL/
Ceny mają zdecydowanie najkorzystniejsze, a rozmiar karty możesz sobie wybrać dowolny. Wiele osób drukujących prototypy gier planszowych/karcianych drukuje właśnie tam.
Drukują na papierze kredowym 350g.

Szczegóły do ustalenia z drukarnią, w moim przypadku wysyłka jest darmowa (może ze względu na wielkość zamówienia - 2 pełne zestawy kart).

Minus jest taki, że trzeba samemu przygotować plik do druku, zgodnie z ich wymaganiami.
strona: 1 - 2
temat: Karty do druku!

powered by phpQui
beware of the two-headed weasel