Witaj Nieznajomy!
|
temat: Spolszczenie przyszłych wersji WoGa komnata: Niebiańska Kuźnia (WoG, HotA, VCMI) |
wróć do komnaty |
strona: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 | |
Dark Dragon |
Najlepiej zamiast Gorgona dać Gorgon. Zmiana jest niewielka i ma to swoje mitologiczne poparcie. |
Acid Dragon |
Zauważmy, że lepiej tylko wg Ciebie, wg kogoś innego lepiej jeszcze inaczej, a wg większości graczy - lepiej zostawić już tak jak jest i jak było od lat. Dlatego: nie. |
To-ja |
Spolszciłem sobie plik ZCrTrait.txt (nazwy jednostek zmieniłem na polskie). Wszystko działa dobrze, oprócz jednej jednostki - jeźdźcy dzików są dalej nazywani boar riders (przed edycją w pliku były nazwane boar, zmieniłem na polskie). Jest jakiś inny plik z nazwami, czy skrypt który to zmienia? |
Acid Dragon |
Zgaduję, że masz Nowe Ulepszenia i to w dodatku w wersji angielskiej ;). Poza tym plik z nazwami jednostek też nie wymaga tłumaczenia. Wystarczy w sumie, że ściągniesz wersję polską NU i oba problemy będą rozwiązane. |
Rabican |
Cichy: No jaśniutki normalnie.Obsydianowy Gargulec - Stara nazwa "Granitowy" pasowała bardziej. Obsydian jest tak jasny, a co to ma do ciemnego gargulca? Pozdrawiam serdecznie. A. |
Cichy |
"No jaśniutki normalnie" Ale może dzielić się na kilka odmian i być jasny! |
strona: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 |
temat: Spolszczenie przyszłych wersji WoGa | wróć do komnaty |
powered by phpQui
beware of the two-headed weasel