Kwasowa Grota Heroes VIIMight & Magic XHeroes III - Board GameHorn of the AbyssHistoria Światów MMSkarbiecCzat
Cmentarz jest opustoszały
Witaj Nieznajomy!
zaloguj się    załóż konto
Sala Bohaterów  (Heroes I - IV)temat: [H3 HD] Heroes III HD Edition
komnata: Sala Bohaterów (Heroes I - IV)
strona: 1 - 2 - 3 ... 11 - 12 - 13 ... 20 - 21 - 22

Kuririn PW
24 stycznia 2015, 20:19
Kurde mol no, niech ich mole zjedzą... hmm3 w HD NOPE, i jeszcze te "Tytany". Zostaje z ORYGINAŁEM Forever. Ja UBI "Nie lubić"<kropka><kropeczka><kropencja>

Nerevar PW
24 stycznia 2015, 20:27






Ktoś mi powie, czemu Ognisty Ptak jako jedyny jest w liczbie pojedynczej? I co za idiota wrócił do tego tłumoczenia (w sumie, czemu się dziwię?). Wyraźnie widać też, że "Ul." to lepszy skrót od "Ulep." - gdyby go zastosowali, żadna z nazw nie byłaby ucięta.

ewerlordxp PW
24 stycznia 2015, 20:43
Potężne Gorgony... hmmmm... potężne to były kaczory.
Statystyki Reptilionów są z Armageddon Blade, może ktoś powinien uświadomić UbikShit.
O ile Wiwerny i Bazyliszki są królewskie jako nazwa gatunku, to Ifryty nie powinny być Sułtańskie, bo to brzmi jak nazwa cukierka tylko Sułtanowie/Sułtani Ifrytów.
Czarcie Lordy brzmi jak wyzywanie na lordów... ach te czarcie lordy znowu zwiększyli podatki.... lepsze byłoby Lordowie Czartów/Czarci Lordowie.
Hobgobliny, Hobogobliny jakoś jeszcze, teraz za bardzo daje skojarzenia ze Spider-Manem.
Szamani.... i tyle? Ogrzy szamani/Szamani ogrów i jest o niebo lepiej.
Ognisty ptak... co na to Conflux? Aha, Conflux będzie miał Płomienne Ptaki :)
Cyklopy Królewskie.... chyba raczej Królowie Cyklopów, no chyba że uznamy Cyklopy za bestie.
Władcy wampirów, lordów czarci wzięli.
Smoki Cienia, nie to żeby cienie nie były białe ale to Upiorna pomyłka.
Rycerz Grozy, o zGrozo powiało Mrocznymi Rycerzami (trademark by batman).



CRW PW
24 stycznia 2015, 20:49


Liczyłem na Silne Lichy, miałbym powrót do czasów młodzieńczych ;)

Dziwne te tłumaczenia, ale jeszcze bardziej zastanawia mnie kwestia dubbingu.

Drwal PW
24 stycznia 2015, 20:54
Tłumaczenie zapowiada się jedną wielka porażką. Nie wiem jak można chwalić się screanami z tłumaczenia zawierającego tak dużo błędów.
Jest się naprawdę do czego przyczepić:

Cytadela: Potężne gorgony brzmią beznadziejnie. Nie wiem kto na to wpadł, ale dobrze że nie dał nazwy "Najlepsze gorgony". Krypta bazyliszków też brzmi lipnie. Dobrze znane legowisko bazyliszków dużo bardziej mi pasuje. Nie rozumiem czemu za to mamy legowisko gorgon, a nie zagrodę gorgon, która jest idealnie pasującą nazwą.

Inferno: tu jest w miarę w porządku

Twierdza: Ognisty ptak - kompletna porażka, w dodatku w liczbie pojedynczej. Wstyd pokazywać taki błąd.

Nekropolia: Rycerze Grozy nie jest złą nazwą, ale stara wersja już tak dobrze się przyjęła, że nie powinno być tu zmiany.

Bastion: nie ma się do czego przyczepić.

Dark Dragon PW
24 stycznia 2015, 20:56
Ognisty Ptak? Myślałem, że nie da się popsuć polskiego tłumaczenia, a tu taka niespodzianka! :(

Nerevar PW
24 stycznia 2015, 21:01
Cytat:
Ognisty Ptak? Myślałem, że nie da się popsuć polskiego tłumaczenia, a tu taka niespodzianka! :(
Przecież to powrót do - polonizacyjnych - korzeni.

Lord Baffourd PW
24 stycznia 2015, 21:31
Nie wiem czy to kwestia przyzwyczajenia ze starszych tłumaczeń, ale jakoś bija mnie po oczach te wielkie litery stosowane przy drugim członie nazwy budynku. Ponadto, uważam że stare dobre Urodzisko brzmi lepiej niż "Tygiel Diablików"
"Potężne Gorgony", "Władcy Wampirów", "Mistrzowie Gremlinów" a także "Mistrzowie Dżinnów" brzmią zwyczajnie głupio i niepraktycznie... Ale dziwnym jest że z jednej strony widać inspirację starym tłumaczeniem (Urukowie na przykład - bo idąc dalej dosłownym tłumaczeniem mogli spolszczyć jako Przywódcy Orków) a z drugiej takie kwiatki.

No cóż - ciekaw jestem jeszcze rozwiązania przez nich jednej kwestii która w historii polskich wersji M&M zawsze była kontrowersyjna - mianowicie - Żelazna Pięść czy Ironfist...

Alamar PW
24 stycznia 2015, 21:34
Cytat:
Potężne Gorgony... hmmmm... potężne to były kaczory.
Mogą wiec i być gorgony (byczki). Poza tym to są Mighty Gorgons.

Cytat:
Czarcie Lordy brzmi jak wyzywanie na lordów... ach te czarcie lordy znowu zwiększyli podatki.... lepsze byłoby Lordowie Czartów/Czarci Lordowie.
Jakoś nikt nie narzekał na czarcich lordów ani w H3, ani w H5.
Wybacz, nie zauważyłem tego całego "czarciego loda".

Cytat:
Hobgobliny, Hobogobliny jakoś jeszcze, teraz za bardzo daje skojarzenia ze Spider-Manem.
Polecam poczytać trochę mitologii. Oryginał zresztą też zwie się Hobgoblin.

Cytat:
Cyklopy Królewskie.... chyba raczej Królowie Cyklopów, no chyba że uznamy Cyklopy za bestie.
I armia składałaby się z samych królów?
A np. Strażników królewskich też byś posądził o bycie bestiami?

Cytat:
Rycerz Grozy, o zGrozo powiało Mrocznymi Rycerzami (trademark by batman).
Dread oznacza więc mroczny? Akurat Upiorni Rycerze czy Rycerze Grozy jest w miarę dobrym tłumaczeniem.

No i znów mamy Grand Elfa jako Szarego Elfa. :P

J. M. Sower PW
24 stycznia 2015, 21:35
Zastrzelcie tego tłumacza! Proszę...

Skoro Ubi chce być zachowawcze to niech się postara i zachowa wersję polską w tym najlepszym wydaniu, do którego wszyscy przywykli.

Nerevar PW
24 stycznia 2015, 21:37
Cytat:
I armia składałaby się z samych królów?
Czymś różniłoby się to od tego, co mamy teraz, czyli armii z samych władców (patrz wampiry)?

Jeszcze fragment opisu z ubisoftowego sklepiku:
Cytat:
Pamiętacie bezsenne noce spędzone na walkach z Czarnymi Smokami, Archaniołami, Demonami i Nekromancerami?

Alamar PW
24 stycznia 2015, 21:39
Ja tam wciąż widzę Alpy, tudzież Wampirzych Lordów. ;)

Morglin PW
24 stycznia 2015, 21:40
Alamar:
Jakoś nikt nie narzekał na czarcich lordów ani w H3, ani w H5.
W mojej wersji H3 są "Czarci lordowie", więc nie mam powodów do narzekań. "Czarcie Lordy" to jednak debilizm.

Alamar PW
24 stycznia 2015, 21:43
A racja, nie zauważyłem tych czarcich "lodów"... Wydawało mi się, że zostali lordowie.

Cytat:
Pamiętacie bezsenne noce spędzone na walkach z Czarnymi Smokami, Archaniołami, Demonami i Nekromancerami?
Przypominają mi się sesje spędzone nad pierwszymi wydaniami "Magii i Miecza". ;)

EDIT:
No cóż, może Tarnoob się na coś przyda - porównywał ostatnio spolszczenia różnych wersji H3.

CRW PW
24 stycznia 2015, 21:52
Alamar:
Cytat:
Cyklopy Królewskie.... chyba raczej Królowie Cyklopów, no chyba że uznamy Cyklopy za bestie.

I armia składałaby się z samych królów?
Też bez sensu. Ogólnie o tłumaczeniach zawsze można sporo gadać, ale np Cyklopy Królewskie brzmi gorzej, niż Królewskie Cyklopy. Taka bzdurka, a sporo zmienia.

Mam nadzieję, że to poprawią. Może nie na premierę, ale wkrótce.

Alamar PW
24 stycznia 2015, 22:14
Przejrzałem przed chwilą nazwy z wydania H3 od Mirage - zgadnijcie, skąd te całe czarcie lordy czy tytany się wzięły?

EDIT:
Poza kilkoma wyjątkami, tłumaczenie jest kropka w kropkę identyczne do tego z wersji od Mirage - "Ulep.", l.poj. w przypadku Ognistego Ptaka, Szare Elfy, Tytany, Czarcie Lordy, Zierzołaki, itd.

Acid Dragon PW
24 stycznia 2015, 22:14
Proszę państwa, to przestaje być śmieszne...

Są tłumaczenia "autorskie" i możemy je oceniać/krytykować w kategorii gustów. Nie muszą się wszystkim podobać.

Ale do jasnej cholery, czy autor skończył chociaż podstawówkę? Teraz już nie tylko Tytany, ale jeszcze Czarcie Lordy...

Drwal PW
24 stycznia 2015, 22:22
Mam podobne wrażenie... to jest jakaś kpina. I tu nie chodzi o różnicę wizji, ale totalną amatorke. Poważna firma, wielkie pieniądze, tymczasem pokazują nam coś takiego. Każdy kto grał w Heroes 3, nie popełniłby takich banalnych i głupich błędów. Nie jestem w stanie pojąć jak można było to tak schrzanić. Zaczynam się bać o ten remake, jeżeli do innych elementów gry podchodzą tak samo, to nie może wyjść z tego nic dobrego. Ktoś z nas przetłumaczyłby to gorzej? :P

EDIT: z emocji Morglin. :D Do premiery klika dni, nadzieje ogromne, a tymczasem widzę coś takiego... .

Morglin PW
24 stycznia 2015, 22:26
Drwal:
Ktoś z nas przetłumaczył by to gorzej? :P
Pewnie tak. :P

ewerlordxp PW
24 stycznia 2015, 22:39
UbikShit stosuje takie samo kryterium przy przetargach na cokolwiek jak większosć firm, gmin i urzędów w Polsce. Kto zrobi najtaniej, nieważna jakość.
strona: 1 - 2 - 3 ... 11 - 12 - 13 ... 20 - 21 - 22
temat: [H3 HD] Heroes III HD Edition

powered by phpQui
beware of the two-headed weasel