Kwasowa Grota Heroes VIIMight & Magic XDark MessiahHorn of the AbyssHistoria Światów MMSkarbiecCzat
Cmentarz jest opustoszały
jesteś zalogowany jako Nieznajomy
zaloguj się    załóż konto
Podziemna Tawernatemat: Nazewnictwo w Heroes of Might and Magic III
komnata: Podziemna Tawerna
strona: 1 - 2 - 3 ... 4 - 5 - 6

mr_R PW
4 sierpnia 2014, 11:40
Matheo mam do ciebie pytanie: gdzie widziałeś czarnego rycerza w h1_lub druida w h3? Jak już przytaczasz jakąś nazwę jednostki, to spróbuj nie mylić części, bo niektórzy mogą nie wiedzieć, o czym mówisz (nie wszyscy grali we wszystkie części).

Lyokoheros PW
4 sierpnia 2014, 14:41
Ale to z H1 odnosiło się tylko do druida...
A kreml, to owszem po prostu rosyjska twierdza_(nie tylko ta w Moskwie), więc jak najbardziej pasuje do podstawowego schematu "synonim zamku".
Tylko powiedzcie mi, od kiedy istnieją "Słowianie północni"? Przecież Słowianie dzielą się na: wschodnich_(Rusini, a więc Rosja, Białoruś itd.), zachodnich_(plemiona polskie, Czesi, Słowacy) i południowych_(Serbowie, Chorwaci i mieszkańcy innych państw byłej Jugosławii)...

AlamarAlamarOrtografia

Matheo PW
6 sierpnia 2014, 15:01
Jeśli po uwagę są brane również propozycję. To proponuję, zamienić
Cytat:
22. Oasis - Oaza, ew. Palace - Pałac
na "22. Oasis - Oaza, ew. Encampment - Obozowisko" (być może jest lepsze angielskie słówko) i wtedy dodać podwodne miasto jako Palace - Pałac.


Chciałem zapytać, czy ktokolwiek ma jakiekolwiek sugestie, dotyczące ustalonych w tym temacie kryteriów nazewnictwa jednostek i frakcji. Jeśli nie, to chciałbym umieścić w pierwszym poście tematu wszystko co udało się ustalić.

Fandor PW
6 sierpnia 2014, 19:41
Przepraszam za offtop, ale miasto Tritha miało się zwać Courtyard(Court), chyna że coś się zmieniło to przepraszam.

Hayven PW
7 sierpnia 2014, 08:05
Lista w poście wyżej uaktualniona :)

Matheo PW
11 sierpnia 2014, 17:22
W pierwszym poście tematu, pojawiły się wszystkie kryteria nazewnictwa, które udało Nam się ustalić.

Pointer PW
12 sierpnia 2014, 10:26
Cytat:
2. Rampart - Bastion

Rampart to po pierwsze "Wał" (w domyśle obronny), zaś Bastion to po angielsku po prostu Bastion. Więc warto byłoby ten błąd tłumaczy również zaznaczyć na Twojej liście.

Hayven PW
12 sierpnia 2014, 14:05
Bez względu na to, co można powiedzieć o "inwencji" tłumaczy, jedno z tłumaczeń słowa "Rampart" to "Bastion".

Tarnoob PW
13 sierpnia 2014, 23:38
No bez przesady. Nie umiem się wdawać w militarny ani budowlany żargon, tak samo jak większość fanów nie zaj­mu­je się subtelnymi różnicami między cytadelą, zamkiem, bastionem, warownią, fortem, czy innym czymś. Ram­part było tłumaczone w pierwszych wydaniach Heroes III RoE jako „Warownia”, o czym słusznie przypomniał A­la­mar – a to chyba było gorsze niż Bastion; przekłady są jak kobiety – wierne często nie są piękne.

Matheo PW
23 września 2014, 11:35
Najpierw dwie adnotacje:

Cytat:
Nazwa frakcji, powinna byś czymś, co można stworzyć.
Pod tą zasadę można podłączyć wiele słów, jak np "dzbanek". Przecież dzbanek też można stworzyć. Dlatego chciałem dopisać do zasad następujące zdanie:

Definicja nazwy nowego miasta, musi pasować do samej frakcji
Dzięki temu nie będzie nieporozumień.

Druga sprawa, to ciągle niewyjaśniona kwestia jednostek i nazw zwierzęcych. Sprawa wygląda tak, że w lineupach wszystkich 9 oryginalnych miast, nie ma ani jednego zwierzęcia. Pisząc zwierze, mam na myśli coś, co wygląda jak zwierze i posiada zwierzęcą nazwę. Osobiście nie mam nic przeciwko zwierzętom w lineupach. Jednak nie powinny być istoty żywcem wyciągnięte ze naszego świata fauny. Należałoby znacząco zmienić wygląd, nazwę lub dodać nierealne zdolności. Dlatego, do zasad nazewnictwa jednostek, chciałbym dopisać:

Jednostki nie powinny być istotami,które możemy spotkać w świecie realnym.

Mam też dwa pytania. Pojawiła się propozycja, by jedno z nowych miast nazwać "księstwo". Czy nazwy tego typu nadają się na nazwę frakcji? Republika, Królestwo, Cesarstwo, Hrabstwo, Monarchia, Federacja itp. Czy można tak nazywać nowe miasta? W oryginalnych miastach chodziło bardziej o kompleks budynków, bądź charakter miasta, niż o strukturę państwowości.

Czy nazwy budynków użytkowych, zwłaszcza tych, które występują w grze, (tawerna, Targowisko, Stocznia) nadają się na nazwę frakcji?

Teraz z trochę innej beczki. Aby uniknąć nieporozumień i zamieszania. Przygotowałem listę nazw frakcji, które będzie można rezerwować:
LEGENDA:
[napis] - zarezerwowane przez twórców miasta
(napis) - propozycja fanów.

10. Cove - Przystań/Zatoka [HotA Crew]
11. Forge - Kuźnia [Team Forgy]
12. Preserve - Rezerwat [Hei-Reg?]
13. Keep - Warownia [Vori]
14. Courtyard - Dwór [Trith]
15. Oasis - Oaza [Nephretes]
16. Pavilion - Pawilon [Egipski Bastion]
17. Palace - Pałac [Abyss?]
18. Citadel - Strażnica [Grove]
19. Ravine - Jar [Knoverk]
20. Ziggurat [Ziggurat]
21. Borough/Burgh - Gród (projekt GRYFFA)
22. Base - Baza (Forgy)
23. Factory - Fabryka/Faktoria/Wytwórnia (Forgy)
24. Order/Monastery - Zakon (Ziggurat)
25. Turret/Bastille - Baszta (Zigurat)
26. Mine - Kopalnia/Sztolnia
27. Breedery - Wylęgarnia
28. Mosque - Meczet
29. Cathedral - Katedra
30. Kremlin - Kreml
31. Encampment - Obozowisko/Obóz
32. Asylum - Azyl
33. Shelter - Schronienie
34. Hive - Rój
36. Academy - Akademia
37. Priory - Klasztor
38. Monolith - Monolit
39. Sanctuary - Sanktuarium
40. Chateau - Kasztel
41. Earthwork - Szaniec
42. Temple - Świątynia
43. Colony - Kolonia
44. Setllement - Osada
45. Hovel - Rudera
46. Garisson - Garnizon

Lista jest otwarta, później powędruje do pierwszego postu w temacie. Można zgłaszać propozycję.

Z tych samych powodów powstanie lista klas bohaterów. Jednak najpierw zasady :)
Nazwy klas bohaterów powinny być rzeczownikiem liczby pojedynczej w mianowniku, które określą rolę lub zdolności bohaterów.

Oto kilka propozycji:
LEGENDA:
[napis] - zarezerwowane przez twórców miasta
(napis) - propozycja fanów
z- bohater mocy
x- bohater magii

Zamek: Rycerz, Kleryk
Bastion: Łowca, Druid
Forteca: Alchemik, Czarodziej
Inferno: Demon, Heretyk
Nekropolia: Rycerz śmierci, Nekromanta
Lochy: Władca, Czarnoksiężnik
Twierdza: Barbarzyńca, Mag bitewny
Cytadela: Władca bestii, Wiedźma
Wrota żywiołów: Wędrowiec, Elementalista
Przystań: Kapitan, Nawigator

1. Szaman x
2. Likantrop z
3. Zmiennoskóry z
4. Odkrywca z
5. Kupiec x?
6. Kowal z
7. Strażnik z
8. Patron z/x
9. Egzorcysta x
10. Traper z/x
11. Zdobywca z
12. Mędrzec x
13. Poszukiwacz z/x
14. Pogromca z
15. Tropiciel z/x
16. Oprawca z
17. Czarnoksiężnik x (Tak, ta nazwa jest jeszcze wolna)
18. Czarownica x (skoro są wiedźmy...)
19. Bard x
20. Kapłan x
21. Mnich x
22. Paladyn z
23. Łot/Łotrzyk (chodzi o bandytę) z
24! Bandyta z
25. Czarownik x
26. Zwiadowca z
27. Zabójca z
28. Wiarołomca z
29. Iluzjonista x
30. Adept x
31. Zaklinacz x
32. Rozbójnik z
33. Przywoływacz x
34. Buntownik z
35. Uzdrowiciel x
36. Budowniczy z
37. Maester x

Nazwy klas bohaterów można zarówno dodawać do listy, jak i je rezerwować.

Andruids PW
23 września 2014, 15:05
Matheo:
Sprawa wygląda tak, że w lineupach wszystkich 9 oryginalnych miast, nie ma ani jednego zwierzęcia.

Matheo, wybacz, ale co z tego? Zdaję sobie sprawę, że to jest temat o nazewnictwie Heroes III, ale nie możemy całkowicie odrywać tej gry i kisić jej w jej własnym sosie. Trójka należy do większej serii. W kampanii Shadow of Death bohaterka Gem nawiązuje do drugiej części, mówi, że na Enroth centaury były strzelcami, a nie lansjerami. Gdyby należała do Twierdzy, pewnie skomentowałaby, że wilki są ujeżdżane, a gdyby do Fortecy, to że dziki latają samopas z goblinami na grzbiecie.

Trzecia część to nie retcon. To, że nie ma tam "solo" wilków i dzików nie sprawia, że wszystkie wilki i dziki na tym świecie nagle dostają jeźdźców i przestają być najnormalniejszą fauną zaczerpniętą z prawdziwego świata. Jeśli jakiś twórca zapragnie mieć takie stworzenie w swoim autorskim mieście i jeżeli jego zdaniem będzie pasować, to żadna siła na świecie nie przekona go, że powinien je zastąpić czymś fantastycznym, a na pewno nie ktoś, kto pomacha mu przed nosem tym tematem.

Są jeszcze literówki w angielskich nazwach, których nie zauważyłem wcześniej, w #14 (Court, albo Courtyard, nie wiem jak sobie Trith wymyślił) i #17 (Palace). Do tego #30 to chyba Kremlin, nie Kreml?

Mógłbyś też dodać do listy miast Abode - Sadyba, dość uniwersalne.

Matheo PW
23 września 2014, 15:20
Nikt nic nic nie musi, tylko może. Ktoś może mieć taki lineup jak te z oryginalnej gry, jeśli zechce. Ten temat nie jest po to, żeby cokolwiek komukolwiek nakazać, tylko po to by cokolwiek ułatwiać. "Mogę dodać Jelenia do gry?", "Niby możesz, ale zwierząt w H3 nie ma i ktoś może się przyczepić. Zrobisz jak zechcesz."

Dzięki za wskazanie błędów, poprawię później. Sadyba to chyba po prostu chata.

Andruids PW
23 września 2014, 15:40
To dobrze.

Sadyba to o ile się orientuję schronienie, siedlisko, siedziba za syjpem, albo onetami. Może być to chata, aczkolwiek znaczenie słowa jest szersze. Synonimy też można znaleźć podobne i pokrywają się z definicją, którą podałeś (choć ja sam wahałbym się przed przyjęciem takich ścisłych ram), ale może jest to trochę zbyt ogólna nazwa.

I jeszcze
Dodo:
Początkowo miałem court, ale przeszło na courtyard.
strona: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6
temat: Nazewnictwo w Heroes of Might and Magic III

powered by phpQui
beware of the two-headed weasel