Kwasowa Grota Heroes VIIMight & Magic XDark MessiahHorn of the AbyssHistoria Światów MMSkarbiecCzat
Cmentarz jest opustoszały
jesteś zalogowany jako Nieznajomy
zaloguj się    załóż konto
Gildia Lingwistówtemat: [MM VI] Spolszczenie - wersja beta
komnata: Gildia Lingwistów
strona: 1 - 2 - 3 ... 7 - 8 - 9

Alexei Griffin PW
22 sierpnia 2016, 09:14
Witam wszystkich to mój pierwszy post na Kwasowej Grocie.

Ja również miałem ten sam problem, ale znalazłem sposób. Pliki z rozszerzeniem .pcx wrzucasz programem MMArchive a pliki z rozszerzeniem .bmp programem MM7Viewer.

uhm PW
1 listopada 2016, 15:25
Mam dwie krytyczne uwagi odnośnie zagadki w zamku Alamos.

Po pierwsze - alfabet polski składa się z 32 liter a nie 33 ;)

Po drugie - skoro w jednej części zagadki wspomniany jest alfabet polski, dlaczego reszta jest oparta o łaciński? Nieco zbity z tropu zacząłem dopasowywać do hasła ą, ę, ś :P

Swoją drogą, oryginalne hasło też zdaje się być błędnie sformułowane, bo jak nic ósmą od końca literą alfabetu łacińskiego jest S a nie R, chyba że znów myślami gdzieś zbłądziłem.

Dark Dragon PW
1 listopada 2016, 16:06
Cytat:
Swoją drogą, oryginalne hasło też zdaje się być błędnie sformułowane, bo jak nic ósmą od końca literą alfabetu łacińskiego jest S a nie R, chyba że znów myślami gdzieś zbłądziłem.

Ósmą literą od końca w alfabecie łacińskim byłoby "O" lub "Q". Chyba, że to ja przedawkowałem wykłady z łaciny :P.

uhm PW
1 listopada 2016, 16:28
Miałem na myśli oczywiście współczesny alfabet łaciński. Czyli po prostu ten, którym posługują się Anglicy, a na bazie którego stworzono inne europejskie alfabety.

Ulepsz.Wiesniak PW
19 stycznia 2017, 10:24
Po spatchowaniu patchem od Moka gra wymaga u mnie włożenia płyty do napędu, spotkał się ktoś z czymś takim?

Alexei Griffin:
Ja również miałem ten sam problem, ale znalazłem sposób. Pliki z rozszerzeniem .pcx wrzucasz programem MMArchive a pliki z rozszerzeniem .bmp programem MM7Viewer.

Chciałem zapytać już jak to robisz bo nie potrafiłem zaimportować więcej niż pojedynczy plik do archiwum poprzez MM7View ale po chwili zauważyłem, że w MMArchive tylko grafiki *.pcx mają rozszerzenie.

Tak więc jak ktoś chce wygodnie dodać wszystko przez MMArchive to wystarczy, że skasuje rozszerzenia plikom bmp.
http://i.imgur.com/HPiuLFy.png


Alamar PW
19 stycznia 2017, 10:52
Tak. Patch Moka przeznaczony jest dla wersji z 2 płytkami. Zainstaluj patch Greyface'a (link w przypiętym temacie).

Ulepsz.Wiesniak PW
19 stycznia 2017, 10:55
Alamar:
Tak. Patch Moka przeznaczony jest dla wersji z 2 płytkami. Zainstaluj patch Greyface'a (link w przypiętym temacie).

Bałem się dodawać GrayFace bo w wątku jest napisane, że niekompatybilny. Na razie pobrałem jakiś program do scrackowania głównego exe gry i działa.

Edit:

Jak zainstaluję GreyFace to nie będę miał przez to wplecionych losowo angielskich zdań gdzieś w dialogach gry?

Alamar PW
19 stycznia 2017, 11:11
Nie wiem, musisz sam zobaczyć. W każdym razie zainstaluj wpierw patch, a dopiero potem spolszczenie.

Ulepsz.Wiesniak PW
21 stycznia 2017, 16:27
Czy to jest normalne że wszystkie postacie w grze mają albo męski głos albo żeński i gra się wydaje to losować na starcie? Jak testowałem spolszczenie wraz z patchem od grayface to wszystkie postacie mówiły męskim głosem. Obecnie wszystkie mówią żeńskim niezależnie od płci. Pytam bo nie pamiętam jak było w MM6.

Hayven PW
21 stycznia 2017, 19:13
Normalnie w MM6 to jest dobierane przy tworzeniu postaci, dopasowane automatycznie do płci i zdaje się, że jeszcze można wybierać konkretnie głos członka drużyny, ale to ostatnie mogło mi się pomylić z częścią następną.

Ulepsz.Wiesniak PW
21 stycznia 2017, 21:20
Chodziło mi o npc, nie o członków drużyny. Źle się wyraziłem.

Lord Baffourd PW
21 stycznia 2017, 21:47
NPCe nie mają głosu - słyszysz odzywki podświetlonego bohatera z drużyny, witającego danego NPCa.

Hayven PW
21 stycznia 2017, 21:47
NPC mają głosy? :O Albo coś mnie ominęło (co nie jest wykluczone), albo masz na myśli głosy przy wchodzeniu do/wychodzeniu z budynków. A tam głosy są chyba dopasowane do tego, co to za budynek...

EDIT: O, to może być to :D

Ulepsz.Wiesniak PW
22 stycznia 2017, 00:53
Dobra możecie mieć rację :D

Azon PW
4 lutego 2017, 23:07
Alamar:
Nie wiem, musisz sam zobaczyć. W każdym razie zainstaluj wpierw patch, a dopiero potem spolszczenie.

Należy zainstalować wersję patcha dla nieangielskich wersji gry (dostępny na stronie Grafacey'a - https://sites.google.com/site/sergroj/mm) - wtedy nie trzeba się obawiać, że coś zostanie "od-tłumaczone".

Alexei Griffin PW
10 maja 2018, 19:43
Nigdzie nie widziałem, żeby ktoś to zrobił, dlatego połączyłem spolszczenie napisów i grafik Link. Może komuś się przyda.

Azon PW
26 maja, 22:01
Pytanie do kogoś kto się lepiej orientuje w obróbce plików video.
Czy da się z pomocą narzędzia poniżej podmieć cutscenki na wersje z polskimi napisami?
https://mm6.wiki/w/Editing_cutscenes

Andruids PW
27 maja, 00:40
A czemu miałoby się nie dać?

Azon PW
28 maja, 19:07
Cóż, nie wiem jak wyciągnąć obecne filmiki z gry.
Dodatkowo potrzebne będzie skonwertowanie z smk na jakiś normalny format - to bym ogarnął.
Ale co z samymi napisami - mogę je wrzucić do kontenera mkv, ale jakoś nie sądzę, żeby przy konwersji z powrotem do smk działały.
Już łatwiejsze wydaje się dodanie dubbingu, bo narzędzie daje możliwość miksowania ścieżki dźwiękowej.

mervell PW
30 maja, 19:48
Obawiam się, że muksowanie napisów do mkv nic nie da i konieczne by było zrobienie hardsuba, czyli trzeba by wciągnać filmy, zrobić napisy w jakimś programie typu Aegisub, a następnie zakodować je z naniesionymi napisami do tego fikuśnego formatu, co może okazać się nie lada problemem. Kiedyś już o tym myślałem, ale nie starczyło mi zapału do poszukania narzędzi do tego.
strona: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9
temat: [MM VI] Spolszczenie - wersja beta

powered by phpQui
beware of the two-headed weasel