Witaj Nieznajomy!
|
temat: Uśmiechnij się! (póki jeszcze możesz ;) komnata: Podziemna Tawerna |
wróć do komnaty |
strona: 1 - 2 - 3 ... 45 - 46 - 47 ... 120 - 121 - 122 | |
Acid Dragon |
Jak najbardziej mogło się tak zdarzyć. W H3 podczas rozgrywki żaden bohater nie jest nigdy "resetowany", czy eliminowany "na dobre". Dlatego jeśli sobie wyszkolimy jakiegoś super-herosa, a potem stracimy w walce, to wciąż istnieje niewielka szansa, że kiedyś go znów zobaczymy w tawernie do najęcia. Cóż - pewnie nie ma w tym za bardzo sensu, ale tak było "od zawsze". Co do modeli bohaterów - o ile dobrze pamiętam, na mapie przygody są tylko dwa - dla klasy magicznej i wojowniczej (a nie dla kobiety i mężczyzny). Dopiero na polu bitwy jest rozróżnienie jeszcze na płeć. |
Alamar |
|
Irhak |
WTF? skąd ponad 3? o.O |
Tarnoob |
…bo gender a sex to nie to samo, takie przyszły czasy. Tak jak wprowadzono continuum „orientacji seksualnej”, oczywiście równouprawnione, tak samo zbliżamy się już chyba do „continuum płciowego”, gdzie kobieta i mężczyzna to tylko dwie skrajne płcie, między którymi rozpina się całe spektrum możliwości. |
Lord Pawello |
@Tarnoob - you must fun at parties, man. |
AmiDaDeer |
Party Hard. W sumie to powinno się raczej w Sodomie znaleźć, but whatever. :P |
Mitabrin |
Po prostu to tu zamieszczę. |
Kastore |
Uwaga, a teraz zagadka. Co by było jakby Feniks się zakrztusił? To: |
Alamar |
Kilka cytatów z opisu kart w DoC-u: Cyklon - "I don't want to fly!" Uziemienie - "Today's forecast: rainy with a chance of feathers" Lodowy Mur - "You shall not pass!" Lojalny Gryf "Look, it's an eagle! No, it's a lion! By the gods, it's a dragon! Silence, fools, it's just a griffin!" Maniak - "I used to be a Pit Lord, but then I took an arrow in the knee." Sale Zapomnienia - "Klaatu Verata..." |
Alamar |
Cytat: ..a raczej zapłaczUśmiechnij się! (póki jeszcze możesz ;) |
Acid Dragon |
Przy okazji paradoks bugu, czyli skąd się wzięło słowo "Chimera": W angielskiej wersji Heroes III były sobie jednostki 6 poziomu. W Tower nazywały się Naga i Naga Queen, zaś w Dungeon Manticore i Scorpicore. Gdy tłumaczono grę na polski, w jednej z pierwszych wersji postanowiono posłużyć się "autorską" wersją tłumaczenia Nagi i nazwano ją Przeraza, zaś w Lochach pozostawiono Mantykorę. Jak zaś brzmiały nazwy ulepszonych wersji? I tu właśnie najprawdopodobniej popełniono błąd (nie był to pierwszy, gdyż w tym samym tłumaczeniu budynek "gryfi bastion" został nazwany "harpie gniazda") i zamieniono ze sobą nazwy ulepszonych jednostek 6 poziomu Fortecy i Lochów. Zamiast więc naturalnych par: Przeraza - Chimera (dlaczego naturalna? Odsyłam do Wikipedii) Mantykora - Skorpikora dostaliśmy: Przeraza - Skorpena Mantykora - Chimera W późniejszych wersjach H3 mieliśmy już Nagi i Królewskie Nagi, więc nie było już "Skorpen", które nijak mają się do słów "Naga", czy "Przeraza". Ale słowo "Chimera" z jakiegoś niewytłumaczonego powodu postanowiono zatrzymać. A teraz jakiś mało rozgarnięty tłumacz H6 postanowił powtórzyć ten błąd i w ten sposób bug został "jedyną słuszną wersją". |
AmiDaDeer |
No to teraz przyda się w H6 jakaś anglojęzyczna Chimera - ciekawe co na to powiedzą polscy tłumacze. :P |
Alamar |
Pewnie to samo, co w przypadku Thunderbirda w H3:RoE, który zwał się Ognistym Ptakiem. Gdy zaś Firebird pojawił się w AB mieliśmy... dwa Ogniste Ptaki. Ewentualnie nazwą chimerę Lwowężokozłem. :P |
Alamar |
Nie sprawdzałem za bardzo, ale ogólnie aż tylu głupot co w podstawce nie ma... na razie. Nazwy jednostek lochu: 1. Zabójca / Cień (Assassin / Shade) 2. Czyhający (z cyckami!) / Tancerka Czakramów (Stalker / Chakram Dancer) 3. Czyhający w Cieniu / Cichy Obserwator (Shadow Lurker / Watcher) 4. Mantykora / Chimera (Manticore / Scorpicore) 5. Bezimienny / Bezimienny Władca Marionetek (Faceless / Faceless Puppeteer) 6. Minotaur / Minotaur Strażnik (Minotaur / Minotaur Guard) 7. Smok Cienia / Czarny Smok (Shadow Dragon / Black Dragon) Spectral Dragon - Widmowy Smok Nazwy pozostałych trzech jednostek są w niusie. |
Kastore |
Alamar: Uch!
Bezimienny Władca Marionetek |
Nerevar |
Cóż, w tym tempie w okolicach H8 tłumacze powinni nauczyć się porządnie wykonywać swoją pracę ;) |
Lord Pawello |
W ogóle to czemu Bezimienny a nie Beztwarzowy? I ciekawe jak tak długa nazwa będzie się komponować z interfejsem. :) |
Fandor |
Nie chcę urażać niczyich uczuć religijnych wiec jak ktoś coś ma przeciwko to niech nie otwiera linka. http://jebzdzidyb.pl/obrazek/95455 |
Alamar |
@fandor |
Irhak |
Z pozdrowieniami dla Altaira, naszego Altaira :P LINK |
strona: 1 - 2 - 3 ... 45 - 46 - 47 ... 120 - 121 - 122 |
temat: Uśmiechnij się! (póki jeszcze możesz ;) | wróć do komnaty |
powered by phpQui
beware of the two-headed weasel