Witaj Nieznajomy!
|
temat: [MM VI] Kto, co, gdzie, jak, kiedy... komnata: Gildia Lingwistów |
wróć do komnaty |
strona: 1 - 2 | |
Alamar |
Skład zespołu: - Lord Pawello (tłumacz, koordynator) - f!eld (tłumacz) - Alamar (tłumacz) - Nortonex (nieaktywny) -Nemomon (korektor) Co jest w trakcie korekty? npcbtb.txt spells.txt items.txt Ważniejsze informacje: |
Lord Pawello |
Chciałbym wszystkich poinformować, że dopóki nie przetłumaczymy i nie poprawimy całości tekstów to spolszczenie nie będzie udostępnione. A kiedy prace zostaną zakończone? Nie wiadomo, ale zbliżamy się do celu :) Prosiłbym więc, żebyście darowali sobie pytania w stylu "skąd można sciągnąć spolszczenie?", "kiedy wyjdzie?" etc. gdyż jest to po prostu męczące. Dziękuję za uwagę. |
kosa1392 |
Szacunek dla całej ekipy co się przyczynia do postępów prac w tłumaczeniu. |
Field |
Z radością oznajmiam, że wróciłem. Jednakże informuję, że wskutek problemów nie tyle z netem, co z pracą, czasu mam nie za wiele - godzina, dwie w tygodniu. Jednak postaram się coś porobić do tłumaczenia :) PS Alkowi już coś tam podesłałem :P |
Nemomon |
Witamy z powrotem. Póki co Lord Pawello mniej lub bardziej się orientuje, w którą stronę idą moje prace. Reszta się znajduje w "Nazwy Krain". |
Lord Pawello |
Mam dobrą wiadomość: wszystkie teksty zostały przetłumaczone. Teraz zaczynamy korektę. |
Acid Dragon |
Świetnie! Gratulacje! Gdy tylko będzie coś, co da się udostępnić w sieci do ściągnięcia i zainstalowania, projekt tłumaczenia MM6 doczeka się własnej małej podstrony w Grocie. |
Tarnoob |
Juhu! Dzięki Wam, zawsze o tym marzyłem! *zawsze o tym marzył*. Pozostaje tylko zacierać ręce i czekać na pliki :-) Jeszcze raz, szczere gratulon! |
Dragonar |
Wspaniale. Gratuluję! Dzięki spolszczeniu, wreszcie zagram w MM VI. :) Czekam na pliki... |
ironfist |
Wielkie gratulacje!!! już niemoge się doczkać!!! |
Kaazam |
Nie pozostaje mi nic innego jak również pogratulować twórcom spolszczenia, a także podziękować im za trud włożony w projekt. Chłopaki, cała rzesza fanów jest wam winna jedną ale naprawde wielką beczkę piwa w Tawernie :D. |
Zu |
Nie chcę być namolny, ale... to jak w końcu z tym spolszczeniem? Korekta dobiegła końca? Jak coś, to zawsze mogę pomóc przy korekcie. |
Lord Pawello |
Przepraszam, że to tak długo trwa, ale niestety nie miałem ostatnio czasu się tym zajmować. Postaramy się do końca lipca wypuścić pierwszą wersję, ale to tak na 70% tylko. Na pewno do końca wakacji skończymy. Jeszcze raz przepraszam za te opóźnienia. |
Paulusinski |
Pawello, odbierz maila ;) dane do spolszczenia już zostały wysłane przez znajomego. Nic tylko wypuszczać spolszczonko ;P |
Lord Pawello |
Jakby ktoś miał starą wersję spolszczenia to prosiłbym na przesłanie go na maila podanego w profilu. Z góry dziękuję. |
Krecha |
Ja jestem cierpliwy ale co do czego nie mogę się doczekać . Po angielsku jest banalnie ponieważ ja sam w angielskim jestem banalny xd Nie zostanie mi nic innego jak podziękowanie tym co robią projekt:) |
Monisia98 |
super! |
Aina |
Bardzo się cieszę na to spolszczenie, jak grałam po angielsku to niestety moja znajomośc języka mocno utrudniała grę ( raczej nieznajomość ;) ). Wielkie dzię ki za Wasze starania. |
Paulusinski |
Kiedy będzie można je ściągnąć? |
lukinho47 |
Ja z chęcią poczekam na to spolszczenie bo po angielsku to kompletnie nic nie rozumiem, no rzecz jasna banalne rzeczy wiem ... I z chęcią zacznę grę od nowa ;) |
strona: 1 - 2 |
temat: [MM VI] Kto, co, gdzie, jak, kiedy... | wróć do komnaty |
powered by phpQui
beware of the two-headed weasel