Niestety to karkołomne zadanie. Zrobiłem teraz kilka prób. Cały plik ma 502mb. Czasem przeskakuje ze 180 od razu 500 a czasem po 200. Nie mam pojęcia o co chodzi. Ciężko jest trafić ze wstrzymywaniem, bo nigdy nie wiadomo w którym to będzie momencie. Ale tak jak pisałem to już mój problem, nie będę Ci robił kłopotu. Pobrałem poprzednią wersję z http://h3.heroes.net.pl/download więc powinno być okej.
Zostaje jeszcze tłumaczenie dla Drzewa i Księżyca tekstu ze strony 3DO:
The World Tree
The World Tree is the essence of life, spreading its vitality to all living things. Although barbarians imagine it to be a real tree, the World Tree can be more accurately depicted as the 'living earth', the entire planet. Normally, the Ancestors protect it from harm, but a cry for help cut suddenly short warns Tarnum that the entire world is in danger. He soon discovers that one of the Ancestors, Vorr, has gone insane and seeks to destroy the World Tree. Vorr has enlisted the help of the Necromancers --who despise all life -- as well as a remote Barbarian tribe, who worship him as a war god, to carry out the destruction of the World Tree. So, once again Tarnum must lead the creatures of the Stronghold town to a distant northern mountain range to battle Vorr and his minions.
The Fiery Moon
Although Tarnum managed to save the World Tree, the Insane Ancestor, Vorr, escaped. And the silence of the other Ancestors still worries Tarnum. Have they forsaken him, or is it something far worse? Even as the Immortal Hero sets out to find Vorr, a new enemy appears to stand in his way -- Demons.
Soon, Tarnum travels through a magical portal to the homeworld of the Demons -- the Fiery Moon -- and learns that Vorr has teamed up with these chaotic creatures. Not only that, but he's imprisoned the other Ancestors here as well. Tarnum must rescue them first, but once they are safe he plans to destroy Vorr forever, even if it costs him his soul.
Taki pomysł na podstawie oryginału (w progressie 2 języki):
Czas na angielską wersje :)!!! v2.5.7 już dostępna w skarbcu :). Jako, że angielska pozwolę sobie wrzucić ang reklamę hehe :D. Lista zmian pojawi się troszkę później, ale sporo dodaje zmian i nowości również w polskiej wersji!
Sprawdziłem i działa wszystko jak należy jeśli instaluje się zgodnie z instrukcją[tą pierwszą-(krótki opis)]. Dzięki za spolszczenie jeszcze raz. Teraz tylko trzeba będzie kiedyś znaleźć czas na granie :-)
Taka uwaga tylko, jak ktoś instaluje grę na innym dysku niż ten systemowy to instalator automatycznie wybierze folder gry systemowy(folder AppData) i wtedy trzeba podmienić ścieżkę żeby była tam gdzie gra jest zainstalowana.
Jeszcze mam parę pytań. 1. W jakim folderze zapisują się savey? 2. Jest jakiś skrót klawiszowy zrobiony na szybki zapis i szybkie wczytanie? 3. W walkach została dodana informacja czy dany oddział ma jeszcze kontratak? 4. W H3 były informacje ile oddziałów zostanie zniszczonych w ataku, czy tylko ilość obrażeń i samemu trzeba sobie przeliczyć, bo już nie pamiętam?
"Taka uwaga tylko, jak ktoś instaluje grę na innym dysku niż ten systemowy to instalator automatycznie wybierze folder gry systemowy(folder AppData) i wtedy trzeba podmienić ścieżkę żeby była tam gdzie gra jest zainstalowana."
Nie rozumiem. Domyślnie jest link do GoGa ustawiony.
1. Każda kronika ma osobno: folder HC lub HK dla języka ANG/PL 2. Oficjalnie w heroach nie było czegoś takiego - nie kojarze, ale SoD_SP ma opcje do szybkiego zapisu 3. Też nie kojarzę tego, ale pewnie też ma SoD_SP. 4. HOTA to ma - oryginalnie SoD nie, ALE też jest to dostępne w SoD_SP.
"Nie rozumiem. Domyślnie jest link do GoGa ustawiony."
Tak jest, to nie jest wina instalatora. Jak ktoś zainstaluje grę na tym samym dysku na którym ma postawionego Windowsa(standardowa ścieżka C:\Program Files\...) to wtedy instalator wykrywa folder GOG Games\..., ale jak ktoś ma 2 dyski w komputerze i zainstaluje na innym niż ma postawiony Windows to wtedy instalator wychwytuje ścieżkę w stylu C:\...\GOG Galaxy(wcześniej napisałem, że to w folderze Appdata, ale chyba jest gdzie indziej) i trzeba to zmienić na tą gdzie jest gra.
Spoko, ścieżka jest ustawiono na stałe dla gry z GoG coś w stylu: C:/...GoG..., a jak gracz ma gdzieś indziej to zmieni sobie. Szukanie tego automatycznie nie miało sensu, bo właśnie nie wiadomo na jakim dysku itp. (gdzie ktoś zainstalował :P), ponieważ wydaje mi się, że w rejestrze mogą być czasem błędne ścieżki do tego jak były różne instalacje w rożnych miejscach itp.
Jeszcze jeśli chodzi o 2 pkt. to jest cos takiego jak zapis wszystkich dni, ale to wprowadził HDMOD i nie jest naprawione przez autora w sensie ustawił na stałe ścieżkę zamiast pobierać z exe gry, wiec naprawa tego zajmie mi czas albo Baratorch to naprawi (to oczywiście by było lepiej bo np. dla reszty zapisów wszystko jest git). Opisałem to w tej opcji w Launcherze.
Obiecana lista zmian :) dla v2.5.7 (Part 1 i Part 2, ponieważ zawierał zamkniętą BETE), a także nowa aktualizacja v2.5.8 :)!
v2.5.7 PART 1 ([CLOSE BETA] v2.5.7) * Stworzono Launcher w pełni w języku angielski, dzięki za pomoc w tłumaczeniu @FirePaladin. * Warto jeszcze raz zaznaczyć, że od wersji 2.5.6 zawartość pliku era.ini z "własnej" ścieżki jest dodawana do oryginalnego pliku, a co za tym idzie dane, które istnieją są ignorowana przez HDMODa. Dodałem w Launcherze "opcje" (tak jak domyślnie ma SoD), które byłyby ignorowane przez wprowadzenie ich do pliku: <UI.Ext.TownMgr.AvailableInsteadGrowth> = 1 [ukazanie ilości jednostek możliwych do rekrutacji w mieście] <UI.RecruitDlg.AutoSet> = 1 <UI.RecruitDlg.AutoSet.Max> = 0 <Misc.TournamentSaver> = 1
+ W zależności od języka w Launcherze zmieniany jest język na eng/pl + Tylko jeśli zostanie zmieniony plik
* Stworzono obrazek HEROES CHRONICLES (wersja angielska) :P z podpisem "ALL CHAPTERS". * Wszystkie odwołania tłumaczeń + informacja, że z systemu pobiera domyślnie język wyborów. * Podpowiedź w Launcherze do zmiany języka SoD_SP. * Dużo pracy dla WPROWADZENIA 6x przy uruchomieniu kronik (klikanie scrollem szybciej zamyka okno, prawy przycisk myszy dostosowuje: Center(oryginał)/Zoom zmianę rozmiaru okna - przywrócenie domyślnie przy ponownym odpaleniu. * Zrobienie dla ang wersji 6x. * Poprawiono język w Launcherze. * Menu start do Launchera Kronik (tam gdzie uninstall) + dodanie na pulpit (nd. paska zadań). * @FirePaladin pomógł zweryfikować błędy Launchera po angielsku + przycisk "back" angielski + "NEW GAME" i "LOAD GAME" - zrobiłem dla wszystkich kronik. * Dodałem link do forum angielskiego (otwierają się 2 linik w przycisku polskim i angielskim) wraz z tekstami. @Bednariusz, dzięki za *.def'y - zasoby do h3 i kronik. @iliveinabox05 teksty weryfikacje angielskie. * Naprawiono bug zamiany przycisku HD+ (nie można go stosować podczas uruchomionych procesów Kronik) + przy aktywnych herosach nie można zmienić obrazka, instrukcja działania i wyświetlane komunikaty zostawiam graczowi do potestowania :))). * usunięto zbędne wyjątki w Launcherze dla tego problemu * Mnóstwo innych błędów/grafik w Launcherze. * Wyciągniecie/Stworzenie tekstów Kronik i inne + optymalizacje. * Sporo roboty "w razie W" wsparcie dla nowych języków - wszystko ogarnięte. * Wycentrowanie przy zmianie na zoom ze zmianą pozycji dla Wprowadzeń. * Zapisy języków - Launcher. * Sporo roboty z ustawieniem obrazka dla wszystkich wprowadzeń - angielskie i polskie. * Wstępna implementacja grafik wprowadzeń z tekstami. * Aktualizacja licencji (podziękowania projektu) + dodano drugi link angielski. * Zrobiono uruchamianie i generowanie skrótów w wersji angielskiej. * Optymalizacja zapisów języka * Dodatkowo dla skrótów zrobiono zapis plików, wraz ze skrótami, folderem, zabezpieczeniem przed wywołaniem na starcie. Skróty jak sama nazwa wskazuje uruchamiają się szybciej, więc odpalane bez zapowiedzi + dokładna optymalizacja. * Stworzono angielskie buttony ich odczyt dla zapisu i dorobiono logikę "SZARYCH" buttonów dot. ul. wersji po zmianie na angielską wersje - Launcher. * Wykorzystano nazwy kronik do HD+ procesów dla m.in. skrótów - Launcher. * Optymalizacja "Wprowadzeń" i formatu (obie wersje językowe) - Launcher. * Od teraz przycisk ESC umożliwia wyjście dla zwoju Tarnuma, zaś dla 'Wprowadzeń' można wywołać wszystkimi klawiszami. * Sklonowano *.exe gier i dodano do instalatora (wersja angielska nazwa itp.). * Animacja credits (polska) dla buntu została poprawiona, aby bardziej zlewała się z tłem, dzięki @Baronus. * Dodano referencje dla angielskich plików/zasobów - sporo hex. [!] Na podana chwile została wyłączona TYLKO metoda dodawania "DODATKOWYCH paczek danych" przez modera - powodowało to błędy z wersją angielską (nadal działa automatyczne dodawanie paczki SoD_SP i danej kroniki, zaś wstępnie dla wersji angielskiej dodano folder "HC"). Może na późniejsze zadanie albo wydaje mi się, że jednak nie ma sensus :P, ponieważ i tak nie będzie to wykorzystane, bo mamy foldery dla kronik. [!] Nadal polska Kronika Ul. Księżyca nie została załatana przez autora. * Wstępna implementacja uruchomienia Kronik przez inne argumenty + zapis dla tego. * Kliknięcie PPM podczas "Wprowadzenia" zmienia tryb okna zoom/oryginalne. * Dla polskich ulepszonych wersji ładowany jest teraz folder "HK" w paczkach danych dla trybu modyfikacji - zmiana został ponieważ od teraz mamy oryginalne zapowiedzi, a w ul wersjach ulepszone zapowiedzi ;). * Dodano angielskie zasoby "spr" dla miecza, księżyca, drzewa, wojowników, ul. wojowników (bez *.exe), podboju, szarzy i władcy wliczając hex zasobów dla *.exe + ustawienie prawidłowych przycisków w Launcherze. * Usunięto folder wojowników - pozostawiony folder w Data z poprzedniej wersji. * Dodano dla miecza, buntu, wojowników, podboju, szarzy i władcy, drzewa i ognistego + GoW: cmpscan.def button wróć/back w menu kampanii. * Poprawiona czcionka, przesuniecie, itp. dla podanych poniżej buttonów w polskiej wersji (zachowując nostalgie) + GoW, dzięki @Bednariusz -> ANULUJ NORM. WSTECZ WYJDŹ ZAŁADUJ START - duży RESTART 2x START - mały DALEJ ZAPISZ WCZYTAJ GRĘ * Zduplikowano GoWE dla zasobów angielskich wliczając hex (usunięto plik ISAVE.def, fonty i buttony) * Usuniętą dźwięki SND w angielskiej wersji GoW (brak fanowskiego lektora dla wersji angielskiej). * Highscore @Baronusa przerobiłem dodając dla obu wersji z napisem po prawej stronie Heroes Chronicles we wszystkich Kronikach + GoW. * Zwykłe tła *.bmp w all kronikach + dorobione GoW - dla angielskich wersji. * Kliknięcie "scrollem" myszki pomija też "Wprowadzenia" w Launcherze (nd. zwojów Tarnuma - polska wersja) * Tooltipy dodano również pod tekst w Launcherze, dzieki @Majaczek za sugestie. * Dodano wszystkie obrazki w menu kampanii kronik i nie tylko - angielska wersja. * Podpięto pod projekt angielskie GoW. * Dodano plik lua w "Data/scripts" (niektórzy użytkownicy mogą mieć bugi z powoduj jego braku) pusty plik, dzięki @Majaczek. * Dodano angielskie treningi dla wszystkich kronik. * Dodano hex edycji wszystkich zasobów dla angielskiej wersji (sporo roboty). * Załatano portrety w kampaniach treningu - wersja angielska. * Wyłączono zmianę w Launcherze dla tego samego język (pozostawiłem tylko dźwięk). * Dodano oryginalny obrazek hełmu rycerza (promocja niemiecka) podczas kliknięcia na Logo Heroes Kroniki/Chronicles + wliczając okno, tytuł. * Dodano dla kroniki Księżyca i Drzewo troszkę inne "Wprowadzenia" przed uruchomieniem (wzorując się na reklamie ze strony 3DO) - obie wersje językowe. !****! BARDZO DUŻO ZMIAN ŁATAJĄCYCH BUGI W WERSJI ANGIELSKIEJ ZOSTAŁO ZAŁATANYCH (TAK JAK W POLSKIEJ) przykładem może być błędny przedostatni obrazek w kampanii podboju i inne (nie tylko graficzne), np: Kampania Miecza: Tarnum posiada już taktykę, więc premia jest zbędna, zamiana pod arta z elfem przesuniętym. Kampania Księżyca: Błąd przy artefakcie w drugi scenariuszu związany z błędnym tekstem z Diabłami/Demonami. Kampania Podboju: Allison nie może zginąć wraz z Tarnumem razem z całą masą zmian hex/zasobów + załatanie 2 scenariuszy związane zdobyciem artefaktów + poprawki sojuszy. Kampania Wojowników: Załatanie Tarnuma, dla 2 aspektów przegranej - 3 scenariusz nie może zginąć i nie może przekroczyć czasu. * Usunięta (dodatkowe) polskie zasoby nie potrzebne w angielskich plikach zasobów. * Dodano wszystkie obrazki treningów dla angielskiej wersji (2 wersje obrazkowe). * Optymalizacja kodu i tłumaczeń * Wszystkie angielskie kampanie zostały ukończone. * Zrobiono i dodano lepsze tło podboju dla menu kampanii podczas wyboru kampanii w polskie i angielskiej wersji (4x) - Tarnum ma więcej zbroi. * Wszystkie angielskie pliki *.exe zostały ukończone pod względem hex. * Dodano lektor dla angielskiej wersji Księżyca i Drzewa. * Dodano angielski trening dla Wojowników + poprawiona wliczając mały obrazek dla obu wersji językowych. * Dodano pliki VID dla angielskiej wersji. * Rozdzielono foldery z zapisami dla angielskiej i polskiej wersji. Folder HC generowany będzie dla angielskiej wersji przez Launcher i instalator (na zmianę nazw już nie miałem siły :P). * Naprawiono tekstowy błąd w drugim scenariuszu wojowników z "na" na "do". * Paczki danych nie będą już automatycznie ładowane przez Launcher dla każdej z kronik w przypadku ul. wersji, ponieważ dodano zapowiedzi w standardowej wersji kronik. Domyślnie ładuje folder HK - podobnie jak w angielskiej wersji (tam HC). * ZAPOWIEDZI: Launcher kronik już nie będzie miał pola wyboru - implementacja w grze dla wszystkich zapowiedzi (oba języki)! Sporo roboty, ale dokładnie zaimplementowane jak w oryginale! [!] Bohater Clancy musi zostać wyłączony w zapowiedzi szarży dla kampanii wojowników i kampanii podboju, ponieważ dot. to kwestii kompatybilności (obie wersje językowe). ** Zmiany/Testy dokonywane przez modera związane z ul. kronikami powinno być przez folder HK, aby zostały zaczytane. * Launcher posiada zmienione pozycja x, y, szerokość i wysokość dla wszystkich przycisków w zależności od kroniki ul./st. (dotyczy kronik, które mają zapowiedzi). * Dodano nowe pozycje w pliku *.ini przycisków w Launcherze (st./ul./angielska st.) + dodano w paczkach danych dla polskiej wersji. * Poprawiono wszystkie pliki *.exe przez hex. * ZAPOWIEDZ OPIS (wszystkie mapki zapowiedzi z tymi aspektami): {{ * nazwy. * limit 2 miesięcy (2 tygodnie było za mało na ukończenie scenariuszy). * opis nazwy scenariusza. * podbój sojusze poprawione. * władcy błędny opis straty Tarnuma. * nazwa kampanii. * opis kampanii. * opis PPM. * portrety. * wyłączono bohatera Clancy dla szarzy w wojownikach i podbój. * funkcja dla samego artefaktu w zapowiedzi podbój i szarży (domyślnie) * wszystko w klamerkach dotyczy obu wersji językowych. }} * Dodano zasoby do packs - polskich zapowiedzi + zmieniłem wersje opisując zmianą nazwy o zawartej tam wcześniejszej wersji (starsza wersja). Funkcje, które dodają zapowiedzi do treningów pozostają ukryte w Launcherze - pole wyboru może się komuś kiedyś przyda do dodania czegoś do treningu (ustawić wcześniejsza nazwę bez nawiasów aby podmieniło). * Zmiany w dwóch *.txt dot. zapowiedzi (oba języki). Jedno to nazwy kampanii drugie PPM + wszystkie kroniki ogarnięto tłumaczenia itp. (wliczając GoW). * Zrobiono wstępnie 5x Autoringów, podpisy 4x z reklamy (również brakujący dla podboju) + Drzewo i Księżyc na podstawie tekstów ze strony 3DO [w późniejszej wersji zostało opisane dokładniej, że 11 Autoringów, 8 Zwojów (2 troszkę inne dla Drzewa i Księżyca) = to wszystko pomnożone przez dwa dla obu wersji językowych]. * Angielska animacja dla kroniki Drzewa. * Ulepszone wersje dla angielskiej wersji nie są aktualnie wspierane. Jeśli znajdzie się dobra duszyczka do zrobienia chętnie zaimplementuje do projektu :) :P, ale nic nie stoi na przeszkodzie grać na polskich wersjach :)). * Dodałem informacje, że bohater Solmyr nie może być używany w ul. zapowiedziach polskiej wersji. Jest to widoczne w *.txt przy przycisku PPM dla Zapowiedzi. * Dodałem do Launchera pole wyboru "rozszerzenia", bo nie ma sensu już dodawać zapowiedzi do treningu, więc okazało się, że jest puste miejsce :). Na taki pomysł wpadłem, ponieważ osób jest przyzwyczajona do niektórych funkcji. Zawierają się tam rozszerzenia z rosyjskiego forum + wspólnie z @Majaczek zrobione. Folder extenstions w packs. https://www.forum.acidcave.net/topic.php?TID=3892&pid=160765&page=5#160765. Dla tła zrobiłem Three_Campaign_Backgrounds.dll * Dodałem mini obrazek bardziej zbliżony do oryginału dla wszystkich zasobów (polska i angielska wersja) + większy też - dotyczy to treningów i loadbar Buntu. * Napisałem wtyczkę *.dll, która zamienia wspomniane powyżej obrazy: mini obrazki, tła, a także loadbar Buntu. Możemy je przywrócić plikiem "Chronicles_Restore_Recycling_Images_For_LoadBar_Revolt_Small_Tutorial_Background_Tutorial_Background.dll" [!] W angielski i polskim treningu szarży wyłączono bohatera Gelu z powodów kompatybilności portretu. W oryginalnej grze próbowaliśmy i nie bylo możliwe jego wylosowanie/wynajęcie, wiec biorąc pod uwagę tę opcje został usunięty (zaktualizowano w packs) :P. * Tarnum w Wojownikach miał błąd polegający na tym, że na stałe ustawiono mu jednostki w pierwszym scenariuszu (skopiowano również do packs) dla angielskiej i polskiej wersji (nie trzeba tego robić, bo są w hex ustawione prawidłowe jednostki). * Wszystkie angielskie treningi i kampanie zostały zrobione + wszystkie czytane teksty został dodane do SND (lektor). * Naprawiono błąd ze złą premią w angielskiej wersji podboju w ostatnim scenariuszu "Strzelcy" -> "Kusznicy" . * Dodano koncepcje tła treningu dla Drzewa w polskich zasobach (można stworzyć własna mapka do wrzucenie w maps pod nazwę festival.h3c), dzięki @Baronus * Poprawiono jakość avatarów Tarnuma dla Bunt i Miecza (obie wersje językowe), dzięki @Kertra * Dodano linki na discord dla tematu związane z *.dll i z całym projektem w Launcherze. * Naprawiono odwrotnie premie i sakiewka dla Tarnuma w scenariuszu G (z Allison) - obie wersje językowe.
v2.5.7 PART 2 (AKTUALNIE DOSTĘPNA W SKARBCU - ZAWIERA TEŻ TO CO W BECIE, CZYLI PART 1) * Zrobiono cztery animacje dla angielskiej wersji, zaś dla polskiego Bunt i Szarzy poprawiono na lepsza jakość, dzięki @Baronus + wszystko hex. * Przyciski dla Kronik, dzięki @Fire Paladin - dla każdej kronik przycisk "kampania" Tarnumowy. * backup zrobiony dla plików *.dll + opis w Launcherze (polska i angielska wersja). * Dorobienie Autoringu + Reklamy - teksty z boxów dot. obu wersji językowych. W podboju brakowało jednego tekstu z boxa (dorobiono) + nie istniała reklama dla Miecza i Buntu - zrobione. Wyczyszczona [dużo pracy - odzyskano tło] final chapters + trochę Władców. Drobna pomoc z wyczyszczeniem tła pod tekst, dzięki @Baronus. * Credits ucinał angielski napis nazwy kroniki w podboju. * Poprawki zapowiedzi opisu kampanii wojowników i władcy w polskie wersji - wszystkie kroniki. * Zrobiono gotowe *.pcx load game i new game wliczając GoW dla angielskiej wersji, dzięki @Fire Paladin za wycięcie. * Dodanie portretu Vorr, ponieważ miał innego bohatera (teraz jest adekwatny oryginalny) - angielska i polska wersja (nd. ul. angielskiej [brak takiej kampanii]. Informacja: mini obrazek ma dziwny błąd zmiany bohaterów z outline, ale i tak nd. to projektu, bo nim nie gramy :P. * Dodałem oryginalny filmik (Ciekawostkę) w przycisku dot. Zwojów Tarnum w Launcherze kronik w wersji polskiej. Ustawiono volume 0, na starcie wyłączony i bez powtarzania, ponieważ dźwięk jest taki w 3 miejscach piszczący/stukający, więc lepiej bez słuchawek :PP! * Polski Bunt tekst lepszy Autoring boxa w Launcherze. * Zabezpieczenie wyświetleniem błędu jeśli wyniknie problem ze zmianą rozdziałki grafik "Wprowadzeń" dla RMB - dodano komunikat 3 form'y. * Dodano ciekawe *.dll'ki, ale gracz sam powinien dostosować jakie *.dll uważa za słuszne. Dla *.dll, które został specjalnie napisane pod kronik można sobie dodać, ponieważ zmieniają głównie grafiki na bardziej oryginalne. * Zrobiono polskie i angielskie napisy (HC i HK) w Autoringach Buntu i Miecza. * Dodano do zasobu czysty obrazek *.png kampanii ognistego księżyca (oczyszczona z kampanii twarz Tarnuma) - ciekawostka :). * Zrobiono/Poprawiono polskie i angielskie "wprowadzenia" drzewa i ognistego księżyc ze strony 3DO i dodano do Launchera kronik. * Zrobiono buttony back i previews dla GoW, drzewa i księżyca - wszystkie angielskie. * Zrobiono angielskie zwoje, dzięki @iliveinabox05. * Zrobiono angielskie podpisy pod kampanie, dzięki @iliveinabox05. * Zrobiono przyciski Tarnuma tzw. przycisk "kampania", ale z portretem Tarnuma, dzięki @Fire Paladin . * Poprawiono zgodność z fabułą (zamiana twierdzy na cytadele w polskiej i angielskiej kronice Buntu - scenariusz nr. 4. * Zrobiono Ul. zapowiedzi osobno w foldery dla polskiej wersji, foldery: "uWoj", "uBun". Dodano nową zapowiedź, poprawiono kompatybilność ze wcześniejszymi! 🙂 Źródło mapek - akademia wojny, dzięki @Majaczek. za feedback z menu kampanii GoW dla tego problemu + dochodzi wersja angielska, więc musiało to zostać zrobione. * Naprawiano pozycje buttonów (dużo roboty wszędzie np. bug z Launcherem z Wodzowie i Starcie w polskiej wersji). * Naprawiono polskie zwoje w podboju i władcy (w grze) zwiazane z odpowiedzią Tarnuma (dzięki analizie ang. wersji były błędy w polskiej) https://www.forum.acidcave.net/topic.php?TID=3892&pid=160910&page=25#160910 * Naprawiono/zmieniono system komunikatów w form'ie. * Zrobiono przyciski kronikowe angielskie dla Chwały, Drzewa i Księżyca - dzięki za pomoc z wycięciem @uhm. [!] Nadal polska Kronika Ul. Księżyca nie została załatana przez autora. * Poprawiono jakość i dźwięk jeszcze raz wszystkiego dla polskiego intra (4x). * Dodano wszystkie angielskie intra (8x). [*] Zrobiono, dokładnie oczyszczona i przetłumaczono polskiej intra i sklejono efekty dźwiękowe. Dużo roboty przy dokładnym oczyszczeniu dźwięków (w opisie filmików opisane): Miecz: https://www.youtube.com/watch?v=v-aBkvtn9Bw, Drzewo https://www.youtube.com/watch?v=_IGzIfLa56Y. * Zrobiono całą kronikę po angielsku The Glory Of War. * Poprawiono podpis miecza w polskiej wersji w Reklamie/Autoringu. * Dodałem do polskich zasobów zrobiony obrazek kampanii Drzewa na 8 scenariuszy, dzięki @Barouns. * Zaktualizowano polską łątkę HDmoda pack.ini w zasobach kronik. * Napisałem pliki *.dll dla projektu kronik - kod i wyjaśnienie dostępne na discord (folder zawiera również inne - warto zapoznać się i użyć wybranych przez siebie usuwając niepotrzebne). * Dodano obrazki "Loading" Miecza i Buntu do folderu kronik (/Kroniki/), ponieważ mają swoje grafiki (reszta miała identycznie to samo co już mamy w drugich Autoringach - przy użyciu *.dll). * Angielskie teksty dla grafiki kampanii GoW, dzięki @iliveinabox05. * Polskie lepsze buttony dla nie wydanych w polsce Kronik, dzięki @Bednariusz + dorobienie dla Chwały Wojny przycisku tzw. przycisku "kampania", ale z portretem Tarnuma. [!!!] !Przełom! https://www.forum.acidcave.net/topic.php?TID=3892&pid=160701&page=23#160701 Odblokowano funkcje SoD w 3 przyciskach kampanii, dzięki temu mamy kampanie SoD dla Kroniki, Treningu i Zapowiedzi, DZIĘKI WIELKIE @Majaczek. Dotyczy obu wersji językowych. [!!!] !Przełom! https://www.forum.acidcave.net/topic.php?TID=3892&pid=160701&page=23#160701 * Zrobiono angielskie (pierwsze) menu główne w GoW, dzięki @Fire Paladin.
Aktualizacja ;)
v2.5.8 - Będzie dostępna w skarbcu pewnie w najbliższym czasie, bo już wrzuciłem na serwer :)). * Angielski napis "wybierz kampanie" dodany do zasobów Launchera (widoczny w grze dla ul. Zapowiedzi) + w kodzie. Po zmianach języka może wyświetlić się ostrzeżenie HD+, ale będzie ono dotyczyć, że już podana zmiana istnieje. * Naprawiono Rozdziałki w Launcherze dla "Wprowadzeń", dzięki @VMaiko, @iliveinabox05. * Naprawiono instalator w kwestii języka angielskiego (podzielony język) - wszystkie teksty, dzięki @iliveinabox05 * Poprawiony komunikat HD_plus w Launcherze dot. wywołania ostrzeżenia, który może się wywołać po zmianie języka + dla komunikatu łatki. * Poprawiony tekst w grafice Wprowadzenia/Reklamy (Autorun) dla buntu -> Wiedźma, a nie Czarownica = 2x. * Poprawiono komunikat, że jeśli procesy HDmoda nie zostały automatycznie zamknięte, to proszę je zamknąć 🙂 2x - obie wersje językowe. * Zrobiono angielski Button GoW (Kampania), dzięki @Bednariusz. * Naprawiono plik kampanii GoW (wersja angielska), który generował błędy wliczając pierwszy filmik + bodajże przejście w 2 scenariuszu, dzięki @avatar [!] Nadal polska Kronika Ul. Księżyca nie została załatana przez autora. * Naprawiono problem w angielskiej wersji z: >* Tarnum nie może zginać w 1 scenariuszu wojowników. >* Tarnum nie może przejść przez strażnika misji w 6 scenariuszu wojowników. >* Prawidłowa muzyka dla kampanii: Miecza, Buntu i Księżyca. * Naprawiono angielski button kampanii dla Drzewa. * Naprawiono polskie buttony kampanii dla wojowników, podboju, władców i szarży, dzięki @Bednariusz * Aktualizacja HDmoda. * Aktualizacja Licencji. * Aktualizacja Launchera. * Aktualizacja SoD_SP (1.19.3.8/1.19.3.9). Od teraz mamy polskie tłumaczenie dla czarodziejskich smoków z przygotowaniem zaklęcia i inne zmiany (wcześniej zapomniałem wspomnieć) 🙂 . * Aktualizacja polskiej łatki w HDmod.
Screeny - z angielskiej wersji już nie wrzucałem tutaj :) - i tak nie dało się pokazać wszystkich polskich zmian, bo jest ich zbyt dużo :P:
Edit. Zapomniałem wspomnieć, że powyższa lista zmian zawiera również aktualizacje Launchera związana z nowymi parametrami uruchomienia kronik (dodatkowa możliwość).
Edit 2. Na szybko łatka do mojej *.dll o nazwie: Chronicles_Restore_Recycling_Images_For_LoadBar_Revolt_Small_Tutorial_Background_Tutorial_Background.dll . Podmieniamy plik w "...\HoMM 3 Complete_HD3_Data\Packs\Extensions", ale trzeba też pamiętać, że starsza wersja nadal dostępna jest w "Extensions.zip"
Wyjaśnienie:
Zaznaczenia "dodatkowych rozszerzeń" (jeśli gracz chce) w Launcherze i uruchomienie Kronik Drzewa/Księżyca (obie wersje językowe i obie wersje ulepszeń) może spowodować wyświetlenie komunikatu o braku zasobów (obrazka) w menu kampanii (lewa strona). Rozszerzenie nie powinno brać pod uwagę tych Kronik (dodałem do IFa w kodzie). Konkretnie mówiąc rozszerzenie to przywraca obrazki na te "recyklingowe - bardziej w pewnym sensie oryginalne" m.in. dla treningów i loadbara w Buncie. Jak zawsze kod źródłowy dostępny jest na discord https://discord.com/channels/665742159307341827/665742159906865177
Edit 3. Doszły mnie słuchy, że jeśli gracz ma np. angielski system, to wypakowanie może się nie udać z powodu literki "ł" - chodziarz nie wszyscy tak mieli hmm... "W razie W" polecam zainstalować inny język dla Windowsa - pewnie to rozwiąże problem albo zamiana nazwy instalatora/paczki na nie polski znak typu "l". PRAWDOPODOBNIE może to być wina antywirusa!
Edit 4. Można zmienić na bardziej prawidłowy dźwięk fanowskiej zapowiedzi ul. kampanii Buntu zgodny z tą kampanią kroniki.
Edit 5. Zaznaczenie (tylko) trybu modyfikacji ustawia błędnie przycisk treningu w polskiej kampanii miecza i buntu. Można zmień w pliku *.ini w folderze packs dla danej kroniki.