Kwasowa Grota Heroes VIIMight & Magic XHeroes III - Board GameHorn of the AbyssHistoria Światów MMSkarbiecCzat
Cmentarz jest opustoszały
Witaj Nieznajomy!
zaloguj się    załóż konto
Gildia Lingwistówtemat: [HotA] Spolszczenia, tłumaczenia
komnata: Gildia Lingwistów
strona: 1 - 2 - 3 - 4 ... 11 - 12 - 13

DarthDoman PW
22 lutego 2015, 19:11
Czcionki polskie są wbudowane w paczce. Nie pokazują się?

Kammer PW
22 lutego 2015, 19:21
DarthDomanie, czy byłbyś w stanie upublicznić swe NIEOFICJALNE tłumaczenie, dla ludzi, którym nie spodoba się OFICJALNE?

DarthDoman PW
22 lutego 2015, 19:48
Na razie poczekajmy na oficjalną wersję. Potem się zobaczy.

voncur PW
22 lutego 2015, 23:02
Hobbit, jak edytujesz posty, to pisz 'Edit', ok?

HobbitHobbitNie mam takiego obowiązku.


Kammer +1.
Ja "gram" w to spolszczenie i jest zajefajnie :)

DarthDoman PW
28 lutego 2015, 22:39
Mam takie techniczne pytanie co do robienia grafiki do menu w grze. Trochę bawię się z robieniem przycisków opcji i nie wiem jak poprawić wygląd ikon w miejscu ich podświetlania przy wyborze. Wychodzi wtedy taka rozmyta obwódka.

Znalazłem też kilka literówek w tekście, ale łatkę zrobię raczej już do nowej wersji HotA (która ma niedługo podobno wyjść).

voncur PW
4 marca 2015, 22:23
Gram sobie już dluższy czas i to spolszczenie przypomina mi tą wersje chyba od mirage i czasem się dziwię widząc pchli targ czy domy ciemności...

DarthDoman PW
6 marca 2015, 14:59
Nowa wersja spolszczenia na wersję 1.3.7

https://mega.co.nz/#!CIQxhDaa!W051wNaMxpyPdOjfsFASKIfoq_yEvxGp19daHYx7_U4

I menu własnej roboty, gdyby komuś się znudziło to orginalne. :)
Screeny:

http://s21.postimg.org/9njsjr72v/image.png
http://s3.postimg.org/ggmzcjzc3/image.png
http://s27.postimg.org/ydibjhdn7/image.png

Download:

https://mega.co.nz/#!XAgz0ZDa!8dW-PxjiaPJGNNECoTefM7XPcnPObAVQhfh2_7H2_KY

voncur PW
6 marca 2015, 20:15
Super, wszystko śmiga na nowym patchu, tylko dalej nie mam pl czcionek.
A nowe menu super, tylko mam parę uwag.
Napis Heroes przypomina poprzednie części, co lekko zdumiewa na +.
Tylko nazwa dodatku straciła na czcionce.
No i obrazek, klimatyczny, przywodzi na myśl Raven's Cry.
Aż trochę smutno, że samo Cove nie jest mroczniejsze :P

Shin0bi PW
6 marca 2015, 20:57
Też chętnie bym pograł Cove w motywach pirackich, ale nieco mroczniejszych, tzn. jakieś duchy, wraki statków na ekranie miasta, krakeny, etc. Frakcja w stylu tego nieumarłego kapitana autorstwa Witchkinga.

DarthDoman PW
6 marca 2015, 21:26
Na jaką wersję gry masz zainstalowane HotA? Sprawdzam z SoD i Complete i na obu działają czcionki.

Napis z tytułem to własna inwencja, myślę że ulepszę go jeszcze. Trochę rzeczy użyłem z HeroesCommunity jak napis, kilka ikon i czcionka na nich.

voncur PW
6 marca 2015, 21:31
Heroes of Might and Magic III - Zlota Edycja + WoG i Vcmi.
Może jakieś pozostałości mi zostały, jutro po urodzinach zobaczę.

Zapomniałem dodać, że ikonki są super, wyraźne i klasyczne :)

DarthDoman PW
9 marca 2015, 22:12
Zrobiłem nową wersję z poprawkami błędów których nie zauważyłem wcześniej:

https://mega.co.nz/#!3MxUnSIC!U65oUMkMsYgbovrz_UqQUQ0wMAD4Co8Ss4tr-AAysA8

wersja ze zmienionym menu:

https://mega.co.nz/#!fMhTWAzC!J8Q1-KK-bhIHbKVG2T_e_1F--GS5bE84bwvZ5GaVlrY




voncur PW
9 marca 2015, 23:50
Dobra, mam pare uwag.
Nie pojawia sie ilość jednostek(w hocie było że parę[1-4] itp)
Spolszczenie jest(chyba) od mirage, nie dałoby się zrobić go z wersji CD-P?
Trochę to dziwne że sięgałeś po stare i nie pasujące do ogólno przyjętego standardu.


Acha i w sumie możesz porobić foldery w archwium
Typu:

zmudziak22 PW
10 marca 2015, 19:28
Sądzę, że starsze spolszczenia dokładniej tłumaczyły H3.

DarthDoman PW
10 marca 2015, 20:27
Ok, dzięki za uwagi voncur. Zrobiłem (mam nadzieję że ostatnią) poprawkę do spolszczenia. Tym razem na podstawie wersji z CD projekt ze Złotej Edycji. Mam nadzieję że będzie spoko. Linki do ściągnięcia zostały wrzucone do pierwszego posta.

voncur PW
10 marca 2015, 22:21
Ach, jeśli tylko skopiowałeś ze złotej edycji, to ustrzeż się przed jej błędami.
Chyba w temacie od wersji HD było wymienione.

Kawał dobrej roboty, jest wyświetlanie liczby jednostek i parę innych smaczków.
Do pełni szczęścia jeszcze tylko kilka babolów jak podczas bitwy jest blednie napisane obrażenia i straty, trzeba je zamienić miejscami.

Do pełni szczęścia brakuje chyba tylko kampanii.

No i można powiedzieć, że przydała by się zmiana tematu :)

@zmudziak22 nie wiem, pchli targ czy Targowisko brzmi lepiej.

DarthDoman PW
11 marca 2015, 18:23
Już poprawiłem ten błąd. Kampaniami bym już się zajął tyle że nie ma edytora kampanii do hota. :( Trzeba posprawdzać jeszcze to spolszczenie, czy nie ma jeszcze jakichś błędów. Póki co wygląda ok. Na razie na bieżąco aktualizuję linki w pierwszym poście.

voncur PW
12 marca 2015, 06:33
Co prawda nie tyczy się to spolszczenia, ale skoro jesteśmy przy tym, co się da zrobić, to może jeszcze ekran ładowania na jakiś mniej brzydki?

I zapewne da się spolszczyć mapki(tylko po co?).

DarthDoman PW
12 marca 2015, 18:55
Nowa wersja głównego napisu i zmieniony ekran ładowania. Według mnie nie był jakiś specjalnie brzydki, ale jak już robić drugą wersje to czemu nie. :) Z mapkami myślę że to chyba nie ma sensu.



voncur PW
13 marca 2015, 00:55
No i gitara, aż miło patrzeć.
Oryginał był, rozmyty, zamazany i zwyczajnie nieudany.

Trochę jeszcze jest mankamentów z opisami profesji.
Wina spolszczenia, czy dopiero teraz na to uwagę zwróciłem?

Ach i czy lalka szamana by lepiej nie pasowało?
strona: 1 - 2 - 3 - 4 ... 11 - 12 - 13
temat: [HotA] Spolszczenia, tłumaczenia

powered by phpQui
beware of the two-headed weasel