Witaj Nieznajomy!
|
temat: [ważne] The Forge - temat ogólny komnata: Niebiańska Kuźnia (WoG, HotA, VCMI) |
wróć do komnaty |
strona: 1 - 2 - 3 ... 10 - 11 - 12 ... 29 - 30 - 31 | |
Dragonar |
avatar: I tak będą musieli się tym w końcu zająć. Ale racja - lepiej później.Po czym zauważyć, że twórca/twórcy modów chcą rozstać się ze tworzonym modem? Zajmują się "pierdołami" i na przykład wymyślają biografie dla bohaterów. avatar: Z tym, że twórców nie ma, a Forge jest tak jakby niczyje.Owszem, jestem jak najbardziej za dyskusją, propozycjami nazewnictwa jednostek na tym forum, ale niech o tym rozmawiają gracze - twórcy Forge niech skupią się na ważniejszych rzeczach:) Tarnoob: Dziwne... Może "ogromiot" na czwartym poziomie? :PCóś takiego chodziło mi po głowie: 1. Szeregowiec → piechur 2. Cybertrup → cybernieboszczyk 3. Piroman → ? 4. ? → goliat 5. Skoczek → ? 6. Moloch → niszczyciel Moja propozycja: 1. Piechur -> Elitarny piechur 2. Cybertrup -> Cyberzombi 3. Piroman -> Piromaniak 4. Ogrzy strzelec -> Ogrzy niszczyciel 5. Minotaurzy skoczek -> Minotaurzy lotnik 6. Pancerna naga -> Ultrapancerna naga 7. Droid -> Droid zabójca Tak, wiem - głupie. Tu naprawdę ciężko coś wymyślić... |
AmiDaDeer |
Nie, żadnych nazw typu "Ogrzy" czy "Minotaurzy", i tym bardziej bez "Nag". Zauważyliście, że w oryginale żadnych takich nazw nie było? Wyjątkami były ożywieńce. IMO najlepsze propozycje, które już padły, plus coś co wymyśliłem przy okazji - a do tego objaśnienia: 1.Żołnierz -> Piechur - proste, zrozumiałe i zgodne z oryginałem - "Grunt Soldier" to typowy żołnierz piechoty, a "Foot" wyraźnie wskazuje na jego nogi. 2.Cybertrup -> Cyberzombi - fakt, że o ile po angielsku brzmią jeszcze jako tako, to po polsku już są kiczowate... ale: not our fault. :P 3.Pirotechnik -> Piroman - tu niestety mamy problem, gdyż zarówno "Pyro" jak i "Pyromaniac" znaczą po prostu piroman. Mamy jednak nacisk na to, iż ten drugi jest szalony ("-maniac"), stąd więc moja decyzja. 4.Moloch -> Goliat - "to sting" znaczy co prawda "żądlić", ale też "piec", "kłuć", w żargonie "wykiwać". "To bruise" znaczy "obtłuc". Dosłowne tłumaczenia będą śmieszne. 5.Skoczek -> Oblatywacz - teoretycznie obie te jednostki są tłumaczone dosłownie jako "Skaczący żołnierz". "Skoczek" jest zgodny z oryginałem, "Oblatywacz" z przeznaczeniem. 6.Tank -> Ciężki Tank - tłumaczenie w pełni dosłowne. Osobiście mi słowo "czołg" kojarzy się z czymś nieco innym. Słowo "tank" istnieje w języku polskim i IMO wręcz doskonale oddaje naturę tej jednostki. 7.Pancernik -> Niszczyciel - teoretycznie powinno być odwrotnie ("dreadnought" znaczy tyle co właśnie "pancernik"), ale gdyby tak było, to byśmy mieli sugestię, iż najpierw otrzymujemy jednostkę raczej uniwersalną, a po ulepszeniu - defensywną. Patrząc na ulepszenie Gigant -> Tytan wydaje mi się, że miało być odwrotnie... ale to tylko moje osobiste odczucia. EDIT: A tak właściwie to ktoś się zastanawiał nad tym, jak miasto miałoby się w ogóle nazywać? Bo "Niebiańska Kuźnia" nie do końca pasuje IMO... |
vinius |
Sezon ogórkowy w pełni. Nawet w Grocie. Poświęćcie pół godziny dla GIMPa czy Anim8ora zamiast bawić się w wymyślanie nazw i starajcie się pchnąć jakikolwiek projekt do przodu ;). Wszystkim wyjdzie na zdrowie. |
Alamar |
Tarnoob: Tak... bo wojska w Kuźni to regularna armia z szeregowcami, kapralami, sierżantami, kapitanami, majorami, itd.1. Szeregowiec → piechur Tarnoob: cybernetyczny2. Cybertrup → cybernieboszczyk Tarnoob: Niszczyciel kieszonkowy, liniowy czy eskortowy?6. Moloch → niszczyciel Kreator Irhak: j.w.1. Szeregowiec -> Kapitan Kreator Irhak: Taki?2. Cyberman -> Cyborg Kreator Irhak: A jakie samoloty oblatuje?5. Skoczek -> Oblatywacz Kreator Irhak: j.w.7. Niszczyciel -> Pancernik Dragonar: j.w.1. Piechur -> Elitarny piechur 2. Cybertrup -> Cyberzombi Dragonar: cdpowskie tłumaczenie?4. Ogrzy strzelec -> Ogrzy niszczyciel 5. Minotaurzy skoczek -> Minotaurzy lotnik Dragonar: mega-hiper-rudostodwa-pancerna naga?6. Pancerna naga -> Ultrapancerna naga Hobbit: Foot soldier to tyle co nasz "piechociarz"1.Żołnierz -> Piechur - proste, zrozumiałe i zgodne z oryginałem - "Grunt Soldier" to typowy żołnierz piechoty, a "Foot" wyraźnie wskazuje na jego nogi. Hobbit: j.w.2.Cybertrup -> Cyberzombi - fakt, że o ile po angielsku brzmią jeszcze jako tako, to po polsku już są kiczowate... ale: not our fault. :P Hobbit: A gdzie można studiować piromaństwo, że dostaje się tytuł technika?3.Pirotechnik -> Piroman - tu niestety mamy problem, gdyż zarówno "Pyro" jak i "Pyromaniac" znaczą po prostu piroman. Mamy jednak nacisk na to, iż ten drugi jest szalony ("-maniac"), stąd więc moja decyzja. Hobbit: Moloch to coś wielkiego, a nie zielona małpa z wyrzutnią rakiet.4.Moloch -> Goliat - "to sting" znaczy co prawda "żądlić", ale też "piec", "kłuć", w żargonie "wykiwać". "To bruise" znaczy "obtłuc". Dosłowne tłumaczenia będą śmieszne. Hobbit: patrz wyżej5.Skoczek -> Oblatywacz - teoretycznie obie te jednostki są tłumaczone dosłownie jako "Skaczący żołnierz". "Skoczek" jest zgodny z oryginałem, "Oblatywacz" z przeznaczeniem. Hobbit: O rly?6.Tank -> Ciężki Tank - tłumaczenie w pełni dosłowne. Osobiście mi słowo "czołg" kojarzy się z czymś nieco innym. Słowo "tank" istnieje w języku polskim i IMO wręcz doskonale oddaje naturę tej jednostki. Może od razu zostaw footżołnierza i gruntżołnierza? Hobbit: Dreadnaught (Dreadnot) to klasa okrętów sama w sobie.7.Pancernik -> Niszczyciel - teoretycznie powinno być odwrotnie ("dreadnought" znaczy tyle co właśnie "pancernik"), ale gdyby tak było, to byśmy mieli sugestię, iż najpierw otrzymujemy jednostkę raczej uniwersalną, a po ulepszeniu - defensywną. Patrząc na ulepszenie Gigant -> Tytan wydaje mi się, że miało być odwrotnie... ale to tylko moje osobiste odczucia. Jeszcze komuś się nudzi? Służę "pomocą". :P A jeśli nie, to radzę zająć się czym innym niż spamowaniem. |
Ginden |
Cytat: Idź sobie na dwór pobiegać. Albo pograć w piłkę. Bo obecnie gnoisz ludzi, którzy się tylko bawią.
Jeszcze komuś się nudzi? Służę "pomocą". :P |
Alamar |
Jest różnica między zabawą a bezsensowym grafomaństwem. Wyszło już Forge, że za tłumaczenie się bierzecie? Jest na ukończeniu? A może nadal w szczerym polu? |
AmiDaDeer |
Alamarze... To, co napisałeś, było już szczytem twoich możliwości. Normalnie bym wszystko skomentował, dając ciągle cytaty, ale że jest upał i mi się nie chce, to zostawię to wszystko bez komentarza. -_- A tłumaczenie teraz przyśpieszy prace nad ewentualną polonizacją. Nie wolno? |
Drwal |
Alamar: Jeszcze komuś się nudzi? Służę "pomocą". :P A jeśli nie, to radzę zająć się czym innym niż spamowaniem. Skoro grupa ludzi rozmawia o The Forge w temacie "The Forge..." to dlaczego nazywasz to spamem? Każdy przedstawia tu swoje propozycje, sugestie, to jest przecież forum. No chyba że się mylę Vinius: Sezon ogórkowy w pełni. Nawet w Grocie. Poświęćcie pół godziny dla GIMPa czy Anim8ora zamiast bawić się w wymyślanie nazw i starajcie się pchnąć jakikolwiek projekt do przodu ;). Wszystkim wyjdzie na zdrowie. Nie wiem czy to cię usatysfakcjonuje, ale Hobbit np. już coś pokazał. |
Alamar |
Polonizacja czego? Jakie są szanse, że ten projekt dojdzie do skutku? Ile już zespołów "poległo" przy Kuźni? Ile nowych miast z natłoku projektów zostało ukończonych? Przypomnę tylko Hotę, która od bardzo dawna jest już "na ukończeniu", a jakoś nadal jej nie ma. Mimo że wszystkie grafiki podobno od dawna już istnieją (z późniejszymi zmianami). W obecnej chwili podawanie nazw dla jednostek nieistniejącego miasta, gdzie nie wiadomo nawet, czy zostaną one zachowane, czy jednak zastąpione innymi, jest czystym grafomaństwem. @Drwal Widziałem, ale same projekty jednostek, jak już pokazało życie, to nie wszystko, by mod wyszedł. |
vinius |
Cytat: To też właśnie mam na myśli ;) jak jest w tym dobry - to do roboty!
Nie wiem czy to cię usatysfakcjonuje, ale Hobbit np. już coś pokazał. |
AmiDaDeer |
Cytat: Po pierwsze: mamy budynki, z których większość skorzysta.Polonizacja czego? Jakie są szanse, że ten projekt dojdzie do skutku? Ile już zespołów "poległo" przy Kuźni? Ile nowych miast z natłoku projektów zostało ukończonych? Po drugie: na to, że Alex-ander (który zrobił właśnie pyro i goblina) nie robi tylko projektów jednostek, mamy dowód w postaci udostępnionych defów ze starszych wersji Hoty. Cytat: A Ty znowu z tym... Czytasz w ogóle, co ludzie piszą? Aktualnie programista pracuje nad edytorem map. Może dla Ciebie to jest hop siup - dla niego nie i dlatego to się "tak długo" dzieje.Przypomnę tylko Hotę, która od bardzo dawna jest już "na ukończeniu", a jakoś nadal jej nie ma. Mimo że wszystkie grafiki podobno od dawna już istnieją (z późniejszymi zmianami). Cytat: Sęk w tym, że już istnieją nazwy dla jednostek nieistniejącego miasta. My je tylko tłumaczymy. Nawet nie robimy tego miasta, bo robi je już ktoś inny. I to są jedynie luźne koncepcje, które potem (jeżeli to miasto w ogóle wyjdzie) pewnie zostaną i tak zmienione przy polonizacji.W obecnej chwili podawanie nazw dla jednostek nieistniejącego miasta, gdzie nie wiadomo nawet, czy zostaną one zachowane, czy jednak zastąpione innymi, jest czystym grafomaństwem. Równie dobrze mógłbyś się czepiać, że pokazują tylko szczątki animacji. Gdyby jednak nie pokazywali nic, to byś od razu stwierdził, że nic nie robią. A gdyby dawali defy, to byłoby to bez sensu - na co komu bowiem pojedyncze jednostki, skoro potrzebne są wszystkie? Aha, jeszcze jedno: Cytat: Bo ten ogr to niby wielki nie jest?Moloch to coś wielkiego, a nie zielona małpa z wyrzutnią rakiet. Cytat: Taki znawca językowy, a nie wie, że kiedyś tak czołgi nazywano? Pomyśl, skąd się wzięła nazwa "tankietka".O rly? Co do "cyberżywca" - jeszcze dzisiaj lub jutro coś się pojawi. |
avatar |
Cytat: Skoro grupa ludzi rozmawia o The Forge w temacie "The Forge..." to dlaczego nazywasz to spamem? Każdy przedstawia tu swoje propozycje, sugestie, to jest przecież forum. No chyba że się mylę Nie mylisz się, ale zakładacie, że ktoś będzie robił jednostki pasujące do istniejących już nazw. Może się okazać, że kilku gości się skrzyknie, zrobi Forge ale... według własnego pomysłu, rysując swoje jednostki i nadając im swoje nazwy. Przecież nie jest pewne, że ktoś na jednostkę 1 poziomu zrobi Grunt Soldiera. Może sobie wymyśli na ten przykład borg-walkera i popsuje wszystkim szyki :) |
Mitabrin |
Cytat: Przecież nie jest pewne, że ktoś na jednostkę 1 poziomu zrobi Grunt Soldiera. Może sobie wymyśli na ten przykład borg-walkera i popsuje wszystkim szyki :) Eee... Yyy... Ale przecież już kilka jednostek jest zrobionych i jak dotąd były to właśnie oryginalne jednostki... Poza tym wszystkie znaki na niebie i ziemi (oraz wszystkie grafiki pokazane przez donkommandora) sugerują, że odtwarzane jest oryginalne Forge. |
Dragonar |
vinius: Do jasnej... A co robimy? :P
Poświęćcie pół godziny dla GIMPa czy Anim8ora zamiast bawić się w wymyślanie nazw i starajcie się pchnąć jakikolwiek projekt do przodu ;). |
Alamar |
Hobbit: Czytam, czytam... ale efektów jak na razie nie widać. Poza słowami, grafikami i filmikami (które wcale nie muszą być w 100% prawdziwe - patrz ekstremalny przypadek z fałszywym filmikiem o Kuźni) gracze nie otrzymali nic, co mogło by utwierdzić ich w przekonaniu, że modyfikacja jest na ukończeniu. Będą efekty, to wtedy pogadamy.A Ty znowu z tym... Czytasz w ogóle, co ludzie piszą? Aktualnie programista pracuje nad edytorem map. Może dla Ciebie to jest hop siup - dla niego nie i dlatego to się "tak długo" dzieje. Hobbit: Porównaj do smoka czy tytana z filmików H3. :P Bo ten ogr to niby wielki nie jest? 2-3 metry wzrostu a kilkanaście (-dziesiąt), to chyba różnica? Poza tym Juggernaut a "nasz" Moloch nie są do końca tożsame (inny przykład: Warlord->Watażka). Hobbit: Od zbiorniczka? :PTaki znawca językowy, a nie wie, że kiedyś tak czołgi nazywano? Pomyśl, skąd się wzięła nazwa "tankietka". Tankietka istnieje w słowniku języka polskiego, tank nie (bo masz "czołga"), a przynajmniej nie znalazłem nic, co by wskazywało na istnienie takiego synonimu czołgu. Hobbit: Patrz post Avatara.Sęk w tym, że już istnieją nazwy dla jednostek nieistniejącego miasta. My je tylko tłumaczymy. Nawet nie robimy tego miasta, bo robi je już ktoś inny. PS Dlaczego wzięliście się za tłumaczenie nazw miasta Forge, zamiast jednostek z Hoty, skoro jest ten mod na ukończeniu? |
AmiDaDeer |
Alamar: Powtórzę: robienie tego to wcale nie jest takie hop siup. Nie wierzysz, że w tak długim czasie zrobili coś sensownego? - zrób coś sensownego sam.Czytam, czytam... ale efektów jak na razie nie widać. Poza słowami, grafikami i filmikami (które wcale nie muszą być w 100% prawdziwe - patrz ekstremalny przypadek z fałszywym filmikiem o Kuźni) gracze nie otrzymali nic, co mogło by utwierdzić ich w przekonaniu, że modyfikacja jest na ukończeniu. Będą efekty, to wtedy pogadamy. Że grafiki są to wszyscy widzimy. Nie mamy podstaw, by nie wierzyć, że Entuserowi się udało coś zrobić (zwłaszcza, iż z pewnych źródeł wynika, iż udało mu się dodać nowe miasto m.in. dzięki pracom Slavy przed odejściem z WoG Teamu, a to już o czymś świadczy) - w przeciwieństwie do bardzo szybkiej reakcji na "żart" Seta nikt przez te pięć miesięcy nie zauważył żadnych nieprawidłowości w filmie Alex-andra. Innymi słowy: jest małe prawdopodobieństwo, że to wszystko ściema. Owszem, zawsze to prawdopodobieństwo jest - ale np. Salamandre, który obiecał w swojej mapie-modzie cuda i cudeńka, obietnicy dotrzymał. Ala Mar: To nie powód, żeby tego ogra nie nazywać molochem. :PPorównaj do smoka czy tytana z filmików H3. :P 2-3 metry wzrostu a kilkanaście (-dziesiąt), to chyba różnica? Ala Moore: A odnośnie czego to?Poza tym Juggernaut a "nasz" Moloch nie są do końca tożsame (inny przykład: Warlord->Watażka). Łubin: Od zbiorniczka? :P Tankietka istnieje w słowniku języka polskiego, tank nie (bo masz "czołga"), a przynajmniej nie znalazłem nic, co by wskazywało na istnienie takiego synonimu czołgu. "Mały Słownik Języka Polskiego", wyd. PWN: Jak widać słowniki internetowe to nie jest najlepsze źródło informacji.tank m III, D. -u 1. przestarz. <<duży zbiornik do przechowywania cieczy (np. benzyny, ropy naftowej, słodkiej wody na okrętach)>> 2. przestarz. p. czołg <ang.> Cytat: Może dlatego, że w przeciwieństwie do Forge nazwy jednostke z Cove nie są pewne? :P
Dlaczego wzięliście się za tłumaczenie nazw miasta Forge, zamiast jednostek z Hoty, skoro jest ten mod na ukończeniu? |
Wiwern |
Wracając do tych genialnych grafik... A wasze nazwy są złe. :P Cytat: Może dlatego, że w przeciwieństwie do Forge nazwy jednostke z Cove nie są pewne? :P A czy Cove dodawane do oryginalnego SoDa będzie można modyfikować? Bo chyba sobie tego nie spolszczymy. Nawet jak przygotujemy genialny zestaw nazw, to nic z tego nie będzie. Dlatego. |
AmiDaDeer |
Cytat: To akurat mnie wręcz nieco zniechęciło. Ale cóż - nawet NWC zdarzały się kiepskiej jakości grafiki... :PWracając do tych genialnych grafik... Cytat: Mało konstruktywna krytyka... Oby tak dalej!A wasze nazwy są złe. :P Cytat: Zastanów się, w jaki sposób właśnie SoD został spolszczony.
A czy Cove dodawane do oryginalnego SoDa będzie można modyfikować? Bo chyba sobie tego nie spolszczymy. Nawet jak przygotujemy genialny zestaw nazw, to nic z tego nie będzie. Dlatego. |
Wiwern |
Cytat: Przecież nie mówię, że twój zombiak jest zły. :PTo akurat mnie wręcz nieco zniechęciło. Ale cóż - nawet NWC zdarzały się kiepskiej jakości grafiki... :P Cytat: Wasze nazwy nie pasują do H3. Goliat w świecie gdzie nie było... Dawida? Cybernieboszczyk? Ultrapancerna naga? Wybaczcie ale ciężko mi to komentować nawet. Najlepszym tropem poszedł Dragonar ale to dalej nie jest to...Mało konstruktywna krytyka... Oby tak dalej! Oczywiście sam od siebie nic nie dodam nowego ale taki mix: Cytat: Byłbym w stanie zaakceptować. Z trudem...1. Piechur -> Elitarny piechur 2. Cybernetyczny Ożywieniec -> Cybernetyczny Zombie 3. Piroman -> Piromaniak 4. Ogrzy strzelec -> Ogrzy niszczyciel 5. Minotaurzy skoczek -> Minotaurzy lotnik 5. ? -> Pancerna Naga 7. Pancernik -> Niszczyciel A to, że pewnie nikomu to się nie spodoba to doskonale wiem. Konsensus jest po prostu nie możliwy w takiej sytuacji. Cytat: Na pewno łatwiej się modyfikuje WoGa niż SoDa. A może tylko mi? ;P
Zastanów się, w jaki sposób właśnie SoD został spolszczony. |
AmiDaDeer |
Cytat: Nie zrozumiałeś mnie. Po prostu ten budynek jest niższej jakości. A goblin z bliska wygląda okropnie. :PPrzecież nie mówię, że twój zombiak jest zły. :P Cytat: Zajrzeć do słownika nie łaska?Goliat w świecie gdzie nie było... Dawida? Cytat: To akurat nie moje propozycje. :PCybernieboszczyk? Ultrapancerna naga? Wybaczcie ale ciężko mi to komentować nawet. Cytat: Nie, za ultrapancerne nagi i minotaurzych lotników dziękuję.Najlepszym tropem poszedł Dragonar ale to dalej nie jest to... Cytat: Czyli polskie wersje HoMM3 były stworzone przez wykwalifikowanych programistów znających się na assemblerze? :P
Na pewno łatwiej się modyfikuje WoGa niż SoDa. A może tylko mi? ;P |
strona: 1 - 2 - 3 ... 10 - 11 - 12 ... 29 - 30 - 31 |
temat: [ważne] The Forge - temat ogólny | wróć do komnaty |
powered by phpQui
beware of the two-headed weasel